Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:22 - El Nuevo Testamento y Salmos

22 ’Mu siaj Israel jitze ajtyámaꞌcan, xáanamuajriꞌ aꞌíjcɨ, xuꞌríj jamuaꞌreej tɨ ɨ Dios jaꞌantyíhuoj aꞌɨ́jcɨ ɨ Jesús Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan, aꞌyaa pu tyiꞌjaꞌyájna, jiꞌnye aꞌɨ́jna ɨ Jesús, jéehua pu tyiꞌtɨ́j jɨn aꞌyan huarɨ́j tɨ huápuɨꞌɨj juxɨeꞌveꞌ, aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ tɨ huoꞌtaséjra ɨ tyeɨ́tyee, aꞌɨ́ɨ pu aꞌyan huarɨ́j jaꞌmua jimi siaj sij jáamuaꞌreej tɨ Dios jaꞌantyíhuoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:22
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jiꞌnye nyáaj nu aꞌɨ́jcɨ jitze arányacaꞌnyej ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ Dios nyej nyij tyiyáaruꞌuj huatamuárityeꞌen, aꞌɨ́j pu jɨn aꞌyan huatóomuaꞌaj tɨ arí aꞌájna atyojoꞌréꞌnyej tɨꞌɨj ɨ Dios tyuꞌtaꞌíjtaj jaꞌmua jimi.


Tɨꞌɨj aꞌáa jaꞌráꞌaj, aꞌáa pu jaꞌhuóochejtye chájtaꞌ tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Nazaret. Aꞌyaa pu tyuꞌrɨ́j tɨꞌij aꞌyan tyaꞌróoꞌastej jeꞌej maj tyuꞌtaxájtacaꞌ ɨ maj Dios jitze maꞌcan tyíꞌxajtacaꞌaj aꞌyan tɨjɨn: “Aꞌyaa mu jaatámuaꞌsij tɨjɨn Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan.”


Majta ɨ tyeɨ́tyee ɨ maj tyíꞌsejracaꞌaj jeꞌej tɨ tyiꞌtɨ́j huarɨ́j, aꞌɨ́ɨ mu tyuꞌtátzɨɨn, majta jeꞌen tyaatatyójtziꞌrej ɨ Dios aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨn tyihuoꞌtáꞌ mej mij aꞌyan huárɨnyij ɨ tyeɨ́tyee.


Jiꞌnye tɨpuaꞌaj ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ Dios jitze naꞌrányacaꞌnyej nyej nyij huoꞌtamuárityeꞌen ɨ tyiyáaruꞌuj, aꞌyaa pu huatóomuaꞌaj tɨ arí aꞌájna atyojoꞌréꞌnyej jaꞌmua jimi aꞌnáj tɨ ɨ Dios néijmiꞌqueꞌ tyuꞌtaꞌíjtaj.


Matɨꞌɨj mij aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Ya pu jaꞌvéꞌmej aꞌɨ́jna ɨ Jesús, Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan.


Ajta sɨ́ɨj tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Cleofas, aꞌɨ́ɨ pu aꞌyan tyuꞌtanyúj tɨjɨn: —¿Nyi pequee muáaj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ paj huayiꞌij panaꞌaj ɨ paj quee tyiꞌtɨ́j muaꞌreej jeꞌej tɨ tyiꞌtɨ́j huarɨ́j tajimí?


Felipe pu aꞌɨ́j jóꞌhuoosij aꞌɨ́jcɨ ɨ Natanael, tɨꞌquij aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Tuꞌríj jáatyoj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jaꞌxaj ɨ yuꞌxarij jitze Moisés tɨ joꞌyúꞌxacaꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ maj jitzán maꞌcan tyoꞌyúꞌxacaꞌ aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj Dios jitze maꞌcan tyíꞌxajtacaꞌaj. Aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen aꞌɨ́jna ɨ Jesús, yójraꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ José, Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan.


Tɨpuaꞌaj nyequee aꞌyan rɨjcaj jeꞌej tɨ rɨcɨj ɨ nyavástaraꞌ, caxu náꞌtzaahuatyeꞌ.


Aj mu mij ɨ fariseos majta ɨ maj puaaríij tyíꞌijtyeꞌ, aꞌɨ́ɨ mu huaꞌajsɨɨ ɨ maj tyityatatyíj, matɨꞌɨj mij aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn: —¿Jiꞌnye tyarɨnyij? Aꞌɨ́jna ɨ tyáatɨꞌ aꞌnáj tɨnaꞌaj pu aꞌyan tyiꞌtɨ́j jɨn rɨcɨj ɨ maj jɨn jeꞌej tyoꞌtaséj ɨ tyeɨ́tyee.


Majta ɨ tyeɨ́tyee ɨ maj jamuán ajoꞌtyúꞌuucaꞌaj ɨ Jesús tɨꞌɨj jaatajé aꞌɨ́jcɨ ɨ Lázaro joꞌtɨj jaꞌváꞌnamiꞌhuacaꞌaj, ajta jaatájuurityej, aꞌɨ́ɨ mu aꞌɨ́jna xajtacaꞌaj jeꞌej maj tyiꞌtɨ́j tyuꞌséj.


Camu tyiꞌtɨ́j jɨn aꞌɨtzéeriaꞌcaj, tɨpuaꞌaj nyequee aꞌyan huárɨnyiicheꞌ tyiꞌtɨ́j jɨmeꞌ tɨꞌɨj quee aꞌnáj aꞌtɨ́j huarɨ́j, ajta aꞌɨ́ɨmaj mu meríj naaséj, majta móoj nyaxanaꞌveꞌ, majta aꞌyan chaꞌtaj manaꞌaj tyáꞌxanaꞌveꞌ ɨ nyavástaraꞌ.


Piláato pu aꞌyan tyoꞌtyéyuꞌxacaꞌ ɨ táabla jitze aꞌyan tɨjɨn: “Jesús Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan, aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ tyihuáꞌijtyeꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan”, ajta jeꞌen jaataꞌíjtacaꞌ mej mij jóꞌtatan ɨ cúruuj jitze joꞌtɨj joꞌojmuꞌuj ɨ Jesús.


Aꞌɨ́ɨ pu tɨ́caꞌ ajeꞌréꞌnyej ɨ Jesús jimi, tɨꞌquij aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Maeestro, tyáamuaꞌreej tɨ ɨ Dios mojoꞌtaꞌítyacaꞌ pej pij tyitáamuaꞌtyej, jiꞌnye capu aꞌtɨ́j jaayíꞌtɨn tɨ aꞌyan rɨjcaj patɨꞌɨj muáaj, tɨpuaꞌaj quee ɨ Dios jimi séjreꞌej.


Jesús pu aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Caxu muaꞌaj aꞌnáj tyáꞌantzaahuatyeꞌsij, tɨpuaꞌaj sequée tyiꞌtɨ́j huaséj ɨ siaj jɨn jeꞌej tyoꞌtaséj.


Ajta tyiꞌtɨ́j pu jéetzeꞌ juxɨeꞌveꞌ quee jeꞌej tɨ tyuꞌtaxájtacaꞌ aꞌɨ́jna ɨ Juan. Aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej nyaj rɨcɨj, aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ nyavástaraꞌ tɨ jɨn nyojoꞌtaꞌítyacaꞌ nyej nyij aꞌyan huárɨnyij, aꞌɨ́j pu jɨn ámiteereꞌ tɨ ɨ nyavástaraꞌ unyojoꞌtaꞌítyacaꞌ.


Majta aꞌɨ́ɨmaj ɨ tyeɨ́tyee, matɨꞌɨj jaaséej aꞌɨ́jcɨ ɨ Jesús tɨ aꞌyan huarɨ́j, aꞌyaa mu tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn: —Jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ Dios jitze maꞌcan tyíꞌxaj, ɨ tɨ yan uvéꞌnyesij ɨ cháanacaj japua.


Caxu aꞌɨ́jna jɨn tyíꞌmuarɨeꞌej siaj sij jaamuéꞌtɨn ɨ cueꞌráj tɨ joꞌhuɨꞌtzɨj, sulu aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ cueꞌráj tɨ jusén jɨn tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ siaj jɨn júurij xáꞌjuꞌun jusén jɨmeꞌ. Aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ cueꞌráj ɨ tɨ jamuaatáꞌsij aꞌɨ́jna ɨ Dios yójraꞌ, jiꞌnye aꞌɨ́jna ɨ Dios, ɨ tɨ tavástaraꞌ puéꞌeen, aꞌɨ́ɨ pu néijmiꞌi jitzán tyuꞌtyájtoo ɨ juyój.


Mueꞌtɨ́j mu jimi tyáꞌantzaahuaj, majta aꞌyan tyíꞌxajtacaꞌaj tɨjɨn: —Tɨꞌɨj ya uvéꞌnyej ɨ Cɨríistuꞌ, ¿nyiquij quee jéetzeꞌ tyámuaꞌ tyíꞌuurej quee aꞌmújna mu aꞌtɨ́j?


Tɨpuaꞌaj aꞌɨ́jna ɨ tyáatɨꞌ quee ɨ Dios jimi jáꞌmaꞌcantaj, capu aꞌyan rɨnyíicheꞌ.


Tɨꞌquij huatyéechaxɨj aꞌɨ́jna ɨ Pablo, aj puꞌij ɨ jumuácaꞌ jɨn huoꞌtáꞌijmuejriꞌ mej quee jeꞌej tyáhuaasimeꞌen, aꞌyaa pu tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn: —Setyúꞌnamuajriꞌ muaꞌaj mu siaj Israel jitze ajtyámaꞌcan, siajta muaꞌaj mu siaj séej chuéj japua jáꞌmaꞌcan, mu siaj jáꞌtyeseꞌ ɨ Dios.


Matɨꞌɨj aꞌáa jaꞌráꞌaj a Antoquíia, aj mu mij huaꞌajsɨɨ ɨ maj tyeyúuj tzajtaꞌ jusɨꞌrihuaꞌaj, néijmiꞌi mu huoꞌtéꞌexaa jeꞌej tɨ ɨ Dios tyuꞌmuárɨej aꞌɨ́ɨjma jimi, jeꞌej tɨ ajta ɨ tavástaraꞌ tyihuoꞌtáꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj séej chuéj japua jáꞌmaꞌcan mej mij majta aꞌɨ́ɨmaj tyáꞌantzaahuatyeꞌen.


Nyáaj nu tyiꞌtɨ́j jamuaataséjratyeꞌej u tajapuá ɨ siaj jɨn jamuaꞌreej jeꞌej tɨ tyiꞌtɨ́j rɨnyij. Siajta tyiꞌtɨ́j séjran ɨ siaj jɨn jeꞌej tyityoꞌtóomuajtyej tɨꞌɨj naꞌaj veꞌéj ɨ chuéj. Xúureꞌej xu séjran siajta tɨéj, siajta ɨ cɨtzíj.


Néijmiꞌi mu jeꞌej tyojoꞌsejracaꞌaj majta jeꞌej tyityóomuajtyajcaꞌaj, aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej tɨ Dios tyiꞌtɨ́j tyíꞌsejratacaꞌaj aꞌɨ́ɨmaj jɨmeꞌ ɨ maj tamuáamuataꞌ japuan huaꞌpuaj aráꞌasej.


aꞌyan metyiꞌtyejíihuaj tɨjɨn: —Muaꞌaj mu siaj Israel jitze ajtyámaꞌcan, siataatáhuɨɨreꞌ. Aꞌíi pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tyáatɨꞌ tɨ néijmiꞌqueꞌ majoꞌchaꞌcan, seequéj tyihuaꞌmuaꞌtyée néijmiꞌcaa ɨ tyeɨ́tyee jeꞌej tɨquee tyiꞌtyéevijtɨj tajimí, ajta maj quee jaꞌráꞌastej jeꞌej tɨ tyoꞌyúꞌxacaꞌ ɨ Moisés, ajta jeꞌej puaꞌaj tyáꞌxaj aꞌíjcɨ ɨ tyeyúuj. Ajta séecan ɨ griego utyéeviꞌtɨj ɨ tatyeyúuj tzajtaꞌ, capu tzáahuatyiꞌraꞌaj tyíchaꞌɨj ɨ taj tyeyúuj jitze.


Nyatɨꞌɨj nyij tyuꞌtaꞌíhuoj aꞌyan tɨjɨn: “¿Aꞌtanyíj papuéꞌeen nyavástaraꞌ?” Ajtáhuaꞌaj aꞌyan tyuꞌtánamuajrej tɨjɨn: “Nyáaj nu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Jesús Nazaret nyaj jáꞌmaꞌcan, aꞌɨ́jna ɨ paj muáaj meyoꞌvajran.”


Aꞌyaa tu tyéetyoj aꞌmújcɨj mu tyáatɨꞌ, tɨ jéehua jeꞌej puaꞌaj tyíꞌuurej, ajta néijmiꞌqueꞌ ɨ cháanacaj japua caꞌnyíjraꞌaj huaꞌtáꞌcaa ɨ tyeɨ́tyee ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan mej mij huóonyoꞌsiꞌtyeꞌen, aꞌɨ́ɨ pu ajta antyúumuaꞌreej aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj jaꞌtzaahuatyeꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan.


Aꞌmújna mu rey Agripa, tyámuaꞌ pu tyáꞌmuaꞌreej aꞌíjcɨ jɨmeꞌ, aꞌɨ́j nu jɨn quee tyiꞌtzɨ́ɨnyeꞌej nyetyiꞌxaj jɨɨsaꞌpuaj, jiꞌnye tyámuaꞌ nu tyáꞌmuaꞌreej tɨ aꞌmúu ajta néijmiꞌi muaꞌreej, tɨquee tyiꞌtɨ́j jeꞌej huarɨ́j avíitzij jɨmeꞌ.


’Aꞌyaa nu nyajta nyáaj tyíꞌmuaꞌajcaa jájcuaj ɨmuáj tɨ aꞌyan tyúuxɨeꞌvaꞌcaꞌaj nyaj néijmiꞌi huoꞌtáꞌijmuj ɨ maj jaꞌtzaahuatyeꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Jesús Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan,


Tɨꞌɨj ɨ Pedro huoꞌséj, aꞌyaa pu tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn: —¿Jiꞌnye een jɨmeꞌ jeꞌej setyityotóomuajtyacaꞌ muaꞌaj mu siaj Israel jitze ajtyámaꞌcan? ¿Jiꞌnye siaj sij aꞌyan tyíꞌtasej cuxáa ityáj tajɨ́ɨmuaꞌaj tyetyáahuaj aꞌɨ́jcɨ ɨ aꞌtɨ́j, ajta cuxáa ityáj tyetyáahuaj tɨꞌij rájraꞌnyij aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ tyaj jaayíꞌtɨn, nusu aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ tyej tyámuaꞌ tyihuojóꞌmuaꞌraj?


Ajta aꞌɨ́jna ɨ Pedro aꞌyaa pu tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Canu pláataj tyíchaꞌɨj, canu nyajta ooroj tyíchaꞌɨj, aꞌɨ́j nu muaatáꞌsij tyiꞌtɨ́j nyej tyíchaꞌɨj, aꞌyaa nu tyíꞌmuaꞌixaatyeꞌ aꞌɨ́jcɨ jitze maꞌcan ɨ Jesús Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan, ájchesij, pajta rájraꞌnyij.


Aꞌyaa tu tyajáꞌmuaꞌixaatyeꞌ muaꞌajmaj, tyajta néijmiꞌcaa ɨ siaj aꞌyan huacháatɨmee iiyeꞌej Israel aꞌíjna ɨ tyáatɨꞌ yaa tɨ huatyéjve, aꞌɨ́j pu jɨn arí huarúj aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ tɨ jaꞌantzaahuaj aꞌɨ́jcɨ ɨ Cɨríistuꞌ Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan, aꞌɨ́jcɨ ɨ siaj yóꞌtatee ɨ cúruuj jitze, Dios tɨ jaatájuurityej.


Tɨꞌquij aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tyíꞌijta tɨjɨn: —Muaꞌaj tyétyacaa iiyeꞌej siaj huacháatɨmee Israel, tyámuaꞌ xuꞌuj jeꞌej siaj yeꞌej huáꞌuurej aꞌmújma mu tyétyacaa.


Aꞌyaa tu tyáanamuajriꞌ tɨ aꞌyan tyíꞌxaj tɨ aꞌɨ́jna ɨ Jesús Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan jaatyúꞌuunaj aꞌɨ́jcɨ ɨ tyeyúuj, ajta seequéj joorej ɨ tayiꞌráj Moisés tɨ aꞌyan jaatyájtoo.


Ɨ nyaj jɨn jaapuéjtzitariacaꞌ, ɨ siaj jɨn jeꞌej tyoꞌtaséj, ajta ɨ tɨ huápuɨꞌɨj naa huaséꞌrin, aꞌɨ́j xu muaꞌaj tyuꞌséj, aꞌɨ́j xu sij jɨn jamuaꞌreej nyej nyáaj jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tavástaraꞌ tɨ nyojoꞌtaꞌítyacaꞌ.


Dios pu ajta jaataséjratacaꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ tɨ aꞌyan huarɨ́j tyiꞌtɨ́j jɨmeꞌ tɨ huápuɨꞌɨj naa huaséꞌrin, ajta jaatyájtoo ɨ ju júuricamej huaꞌtzajtaꞌ jeꞌej tɨ tyaꞌránajchacaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ