Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:25 - El Nuevo Testamento y Salmos

25 Naa pu tyúꞌmuaꞌreeriacaꞌaj jeꞌej tɨ tyáꞌxɨeꞌveꞌ ɨ tavástaraꞌ, ajta naa tyuutyámuaꞌveꞌej tyihuáꞌixaatyacaꞌaj, tyámuaꞌ pu tyihuáꞌmuaꞌtyajcaꞌaj aꞌɨ́jcɨ jitze maꞌcan ɨ Jesús, ajta aꞌɨ́j puꞌuj muaꞌreeriacaꞌaj ɨ tɨ jɨn ɨ Juan huoꞌɨɨriꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:25
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Micheꞌ huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jɨꞌréꞌnyeꞌej tyámuaꞌ tyityaajúꞌ majta aꞌyan tyityaajúꞌ tɨꞌɨj ɨ Tavástaraꞌ tyitaamuáꞌtyej.


mej mij néijmiꞌi ɨ maj aꞌyan huacháatɨmee ɨ cháanacaj japua jáamuaꞌreej jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨn tyaꞌajxɨéꞌviꞌraꞌ ajta ɨ tɨ jɨn tajapuá huatányuusij.


Aꞌáa pu jaꞌváꞌnamuajreꞌ ɨ nyúucarij joꞌtɨj quee jáꞌtyiꞌtɨj, aꞌyan tɨjɨn: “Tyámuaꞌ xu jáaꞌuurej ɨ juyáaraꞌ ɨ tavástaraꞌ, xaatajéꞌyitziꞌtyeꞌ ɨ juyáaraꞌ.”


Aꞌɨ́ɨ mu mij jóꞌjuꞌ matɨꞌɨj mij aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Maeestro, tyáamuaꞌreej paj tzáahuatyiꞌraꞌaj jɨn tyíꞌxaj, ajta quee ajitze juxɨeꞌveꞌ jeꞌej maj tyíꞌxaj ɨ tyeɨ́tyee, jiꞌnye capáj aꞌɨ́jna jɨn tyíꞌxaj mej mij tyámuaꞌ mojoꞌsejra. Muáaj paj tzáahuatyiꞌraꞌaj jɨn huáꞌmuaꞌtyej ɨ juyáaraꞌ ɨ Dios. ¿Nyi xáꞌpuɨꞌ tyej tyuꞌnájchitaj jeꞌej tɨ tyíꞌtajijveꞌ aꞌɨ́jna ɨ tɨ tyihuáꞌijtyeꞌ ɨ Roma maj jáꞌmaꞌcan?


pataꞌaj pij tyámuaꞌ naa tyáamuaꞌreej ɨ tɨ aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna ɨ maj meríj muaamuáꞌtyej.


Néijmiꞌi ɨ maj jáanamuajriꞌ ɨ Juan, majta aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyíꞌtyejijveꞌ, aꞌɨ́ɨ mu huáɨꞌhuacaꞌ ɨ Juan jimi, aꞌɨ́j mu jɨn jaꞌráꞌastej jeꞌej tɨ ɨ Dios tyáꞌxɨeꞌveꞌ,


Tɨꞌquij aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Muáaj mu paj tyíꞌhueꞌtacaa, pajta jeꞌej puaꞌaj metyóomuaꞌrej, tyiyáaruꞌ pu atáataj, muáaj paj quee janamuajramuɨꞌ ɨ tɨ naa een. ¿Jiꞌnye petyihuaꞌantyiúꞌnyiꞌraj ɨ maj aꞌyan rɨcɨj jeꞌej tɨ tyáꞌxɨeꞌveꞌ ɨ Dios?


Tɨꞌquij aꞌɨ́jna ɨ íitɨꞌ taatavén, aꞌáa pu jaꞌvéꞌjijhuasimaꞌaj tacújtaꞌ aꞌyan tɨjɨn: —Aꞌmúumaj mu tyétyacaa mu jahuɨɨreꞌ ɨ Dios ɨ tɨ tajapuá jáꞌsejreꞌ aꞌyaa mu mij tyajáꞌmuaꞌixaatyeꞌ jeꞌej tɨ tyíɨꞌrij tɨ Dios tyajamuaatúꞌuunyiꞌ.


Aꞌɨ́ɨ pu huatyóochej tɨ tyihuóꞌixaatyeꞌen u tyeyúuj tzajtaꞌ naa tyuꞌtoocuaꞌnyéej, matɨꞌɨj jáanamuajriꞌ, aꞌɨ́jna ɨ Priscila ajta ɨ Aquila, aꞌɨ́ɨ mu jaatajé tɨꞌij uhuojoꞌváꞌmuaarej, aj mu mij jéetzeꞌ tyámuaꞌ tyaatáꞌiteeriꞌ jeꞌej tɨ tyáꞌxɨeꞌveꞌ ɨ tavástaraꞌ.


Aꞌáa mu aꞌnáj jéehua huatanyínyuꞌcacucaꞌ ɨ tyeɨ́tyee aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ maj huataséjre ɨ maj tyáꞌtzaahuatyeꞌ.


Aj puꞌij ɨ Pablo aꞌyan tyihuoꞌtaꞌíhuoꞌriꞌ tɨjɨn: —¿Aꞌtanyíj nyúucaritzeꞌ xáaɨꞌhuacaꞌ? Matɨꞌɨj mij aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: —Aꞌɨ́j tu nyúucaritzeꞌ huáɨꞌhuacaꞌ ɨ Juan.


Majta séecan, camu jáanamuajriꞌ ɨ nyúucarij tɨ huáꞌixaatyaꞌcaꞌaj, sulu aꞌyaa mu mij jeꞌej puaꞌaj tyíꞌxajtacaꞌaj ɨ tyeɨ́tyee tzajtaꞌ. Tɨꞌquij ɨ Pablo aváꞌraj aꞌájna huaꞌ tzajtaꞌ, ajta séecan joꞌvíꞌtɨj ɨ maj tyáꞌtzaahuatyeꞌ, aꞌájna joꞌmaj tyihuajaꞌmuaꞌtyej, joꞌtɨj jaꞌchej ɨ tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Tirano. Aꞌáa pu aꞌnáj tɨnaꞌaj tyihuáꞌixaatyaꞌcaꞌaj,


Aj puꞌij jaatáhuaviiriꞌ tɨ aꞌɨ́ɨn ɨ yuꞌxarij jaatapíjtyeꞌen ɨ tɨ jɨn ujoꞌtyájrutyej u tyeyúuj tzajtaꞌ aꞌájna tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Damasco. Tɨꞌij aꞌáa huojoꞌhuoonyij ɨ tyeɨ́tyee ɨ maj jaꞌtzaahuatyeꞌ ɨ nyúucarij ɨ maj jɨn tyámuaꞌ tyityaajúꞌ ɨ Dios jimi, tɨꞌɨj naꞌaj tyétyacaa majta úucaa, tɨꞌij aꞌáa huejeꞌtyáanaj a Jerusalén.


Xaatyóocaꞌnyej, caxu juꞌxaahuataj siaj jahuɨɨriaꞌaj ɨ tavástaraꞌ aꞌɨ́jna jitze xaꞌroocaꞌnyéej ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ Dios.


Capu sɨ́ɨj xantáaruꞌ aꞌyan rɨcɨj jeꞌej tɨ jusɨ́ɨj tyáꞌxɨeꞌveꞌ tyiꞌtɨ́j jɨmeꞌ, jiꞌnye aꞌyaa pu jitzán tyúuxɨeꞌveꞌ tɨ tyámuaꞌ tyuꞌtyáꞌɨtzeereꞌen aꞌɨ́jcɨ jimi ɨ tɨ tyéꞌijtyeꞌ.


Aꞌɨ́j pu jɨn, siataꞌaj tyiꞌhuóoꞌixaatyeꞌen séej jamuán siajta séej ɨ siaj jɨn ootyáꞌɨtzee ɨ Dios jimi, siajta huatyényuunyij séej jɨmeꞌ siajta séej tɨꞌij ɨ Dios tyajamuáahuatyeꞌen. Aꞌɨ́jna ɨ siaj huatyényuunyij jéehua pu tyíꞌhuɨɨreꞌ tɨpuaꞌaj tyámuaꞌ siaꞌéenyaꞌaj xaatyényuunyij ɨ Dios jimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ