Yôhan 21:2 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect2 Geh Simôn i bu kuăl Pêtrôs đŏng, Thômas i bu kuăl Điđim đŏng, Nathanel tă bơh ƀon Kana bri Galilê, kon Sêƀêđê bar hê, ndrel ma oh mon Brah Yêsu bar hê êng jât gŭ ndrel ta nây. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong2 គែសឆីមោន អីឞូក្វាល់ពេត្រោស ដ៝ង់ ថោមាស អីឞូក្វាល់ដីដីម ដ៝ង់ នាថានែល តាៈឞើសប៝នកានា ឞ្រីកាលីលេ ក៝នឆេបេដេ ឞារហៃ នទ្រែលមាអ៝សម៝នឞ្រាសយេឆូ ឞារហៃអេងជឹតគុនទ្រែលតានៃ។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20232 Y-Simôn Y-Pêtrôs, Y-Thômas bu kuăl jêng Điđim, Y-Nathanel, bunuyh ƀon Kana tâm n'gor Galilê, phung kon bu klâu Y-Sêƀêđê, jêh ri bar hê oh mon êng dôl rgum ndrel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yơn ma Brah Yêsu lah ma Simôn: “Hơi oh, may lơi klach ôh, nar bơh kơi nơh may joi geh ka, ntơm nar dja may hăn joi geh bunuyh iăt nau Gâp, tâm ban ma seng bunuyh.” Bunuyh văng ka ndrel Simôn, du huê rnha Yakơ, du huê rnha Yôhan, bar hê khân păng i nây kon Sêƀêđê, khân păng vay jan kar ndrel Simôn, khân păng ndrŏt hih rhŏl dadê đŏng.