Yôhan 20:2 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect2 Jêh ri păng plơ̆ nchuăt mbơh ma Simôn i bu kuăl Pêtrôs đŏng, ndrel ma du huê oh mon êng i Brah Yêsu de rŏng nây nơh, Mari lah: “Săk Kôranh bân lĕ bu sŏ, mâu hôm say ôh, hên mâu gĭt ôh ah ntŭk ăn bre!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong2 ជេសរីពាង់ព្លឹញច្វាត់មឞើសមាឆីមោន អីឞូក្វាល់ពេត្រោស ដ៝ង់ នទ្រែលមាទូហ្វេអ៝សម៝នអេងអីឞ្រាសយេឆូ ទែរ៝ង់នៃនើស មារី លាស៖ “ឆាក់កោរាញឞ៝ន់លែៈឞូឆ៝ៈ មោហោមឆៃអោស ហេនមោគឹតអោសអាសនតុកអ៝ន់ឞ្រែ!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20232 Pôri, păng nchuăt văch ta Y-Simôn Pêtrôs jêh ri oh mon ri, jêng bunuyh Brah Yêsu rŏng, jêh ri lah: “Bu sŏk jêh Kôranh Brah tă bơh trôm môch nây, hên mâu gĭt ôh mbah ntŭk bu ăn Păng aƀaơ.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |