Markôs 9:18 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect18 Tât brah djơh i nây lơh ntơ̆ ntơ̆ kon gâp chôt ta neh dăng jŏng dăng ti, lôh mpŭnh dak diu, rchiăt sêk rchiăt neng, ndri mê̆. Gâp đă mpôl oh mon May mprơh đŏng, khân păng mprơh mâu ôh dơi lôh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong18 ត៝ត់ឞ្រាសអ្យើសអីនៃលើសនតឹៗក៝នគ៝ប់ចោតតានែសទាង់ជ៝ង់ទាង់តី លោសមពុញទាកទីវ រាច្យាត់ឆេករាច្យាត់នែង នទ្រីមេៈ។ គ៝ប់ដាៈមពោលអ៝សម៝នមៃមព្រើសដ៝ង់ ខាន់ពាង់មព្រើសមោអោសទើយលោស”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202318 ăp tơ̆ brah mhĭk lăp, păng ƀư ma păng cha lôt ta neh, luh mpŭnh dak diu trôm mbung, rket sêk, jêh nây dăng săk jăn păng. Gâp dăn jêh ma phung oh mon Nơm Nti mprơh brah mhĭk nây, ƀiălah khân păng mâu dơi mprơh ôh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gâp lah n'hêl nanê̆ ngăn ma khân may, lah geh du huê bunuyh lah ma yôk dja: ‘Hăn du bơh ntŭk dja tŭp a dak văch dak văr ri hŏm!’, lah bunuyh i nây mâu geh nau vĭ vĕ ta nuih n'hâm ma ndơ i nây, n'ho ma nsing ma ndơ i păng lah nây mra geh ngăn, ndri Kôranh Brah ăn nau dơi tâng nau păng lah nây ngăn ro.