Markôs 3:22 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect22 Lŏng i phung nơm nti nau vay phung Israel i tă bơh ƀon Yêrusalem ri hăn tât ta nây, khân păng lah: “Bunuyh i nây geh brah djơh Ƀêlsêƀul gŭ ta săk Păng. Yorlah i kôranh mpôl brah djơh ăn nau dơi ta Păng, dâng Păng dơi mprơh brah djơh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong22 ល៝ង់អីផូងនើមនតីនាវវៃផូងអីឆ្រាអែល អីតាៈឞើសប៝នយេរូឆាលឹម រីហាន់ត៝ត់តានៃ ខាន់ពាង់លាស៖ “ឞូនុយ្សអីនៃគែសឞ្រាសអ្យើសបេលឆេបូល គុតាឆាក់ពាង់។ យ៝រលាសអីកោរាញមពោលឞ្រាសអ្យើសអ៝ន់នាវទើយតាពាង់ ទឹងពាង់ទើយមព្រើសឞ្រាសអ្យើស”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202322 Phung kôranh nchih samƀŭt tă bơh ƀon Yêrusalem hăn trŭnh lah: “Bunuyh aơ geh Bêlsêbul lăp, jêh ri geh nau dơi kôranh brah mhĭk ăn, gay mprơh brah mhĭk.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Geh du nar jât dôl Brah Yêsu gŭ nti ta trôm nhih, geh phung Pharisi, ndrel ma phung nơm nti nau vay phung Israel, khân păng gŭ iăt ta nây đŏng. Phung i nây tă bơh ăp ƀon bri Galilê, ăp ƀon bri Yuđa, ndrel ma bơh ƀon kuŏng Yêrusalem. Brah Yêsu geh nau dơi Kôranh Brah gŭ ndrel Păng, gay ma jan bah bunuyh ji.