Luka 6:17 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect
17 Jêh ri Brah Yêsu, ndrel ma mpôl oh mon Păng jŭr bơh lơ yôk nây, hăn tât ta ntŭk lŏng ri. Ta ntŭk nây geh ŏk mpôl oh mon iăt nau Păng, ndrel ma phung ƀon lan ŏk ngăn, khân păng tă bơh ƀon kuŏng Yêrusalem, ndrel ma bơh ƀon êng êng ta bri Yuđa, bơh bri rgŏ dak văch dak văr dăch kêng ƀon kuŏng Tirus ƀon kuŏng Siđôn.
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ
17 ជេសរីឞ្រាសយេឆូ នទ្រែលមាមពោលអ៝សម៝នពាង់ជុរឞើសលើយោកនៃ ហាន់ត៝ត់តានតុកល៝ង់រី។ តានតុកនៃគែសអ៝ក់មពោលអ៝សម៝នអ្យាត់នាវពាង់ នទ្រែលមាផូងប៝នលានអ៝ក់ងាន់ ខាន់ពាង់តាៈឞើសប៝នក្វ៝ង់យេរូឆាលឹម នទ្រែលមាឞើសប៝នអេងៗតាឞ្រីយូដា ឞើសឞ្រីរាគ៝ៈទាកវាច់ទាកវារ់ទាច់កេងប៝នក្វ៝ង់តីរុស ប៝នក្វ៝ង់ឆីដោន ។
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ
17 Păng hăn jŭr ndrel ma phung kôranh oh mon jêh ri dâk ta ntŭk neh lâng. Geh âk phung oh mon Păng ndrel ma phung bunuyh âk ngăn bơh lam n'gor Yuđa, bơh ƀon Yêrusalem, jêh ri tă bơh n'gor kơh dak mƀŭt ƀon Tyre, ƀon Sidôn văch gay iăt Brah Yêsu ntĭm nti jêh ri gay dơi ƀư bah nau ji kuet.
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ