Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 3:26 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

26 Nagai i kon Mat, Mat i kon Matathês, Matathês i kon Sêmi, Sêmi i kon Yôsek, Yôsek i kon Yuđa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong

26 នាគាយ  ​អី​ក៝ន​មាត  មាត  ​អី​ក៝ន​មាតាថេស  មាតាថេស  ​អី​ក៝ន​ឆេមី  ឆេមី  ​អី​ក៝ន​យោឆែក  យោឆែក  ​អី​ក៝ន​យូដា  ‌

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nau Brah Ndu Ngơi 2023

26 Y-Nagai jêng kon Y-Math, Y-Math jêng kon Y-Matathias, Y-Matathias jêng kon Y-Sêmi, Y-Sêmi jêng kon Y-Yôsek, Y-Yôsek jêng kon Y-Yôda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 3:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yôsep i kon Matathês, Matathês i kon Amôt, Amôt i kon Nahŭm, Nahŭm i kon Êsali, Êsali i kon Nagai,


Yuđa i kon Yôanan, Yôanan i kon Rêsa, Rêsa i kon Sôrôƀaƀel, Sôrôƀaƀel i kon Salathil, Salathil i kon Nêri,


Ăn mbơh sơm ăp ntil ƀaƀơ tâng Brah Huêng Ueh nơm ăn, dăn Kôranh Brah kơl ta ăp ntil ndơ. Lah ndri gŭ rngeh njrăng nđâp ma mbơh sơm dăn Kôranh Brah nâng ma kơl dâng lĕ phung ƀon lan Kôranh Brah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ