Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:47 - Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

47 Bu moh i tăng nau Brah Yêsu ơh, bu ndrŏt hih rhŏl ngăn, mâu vât ôh nau Păng ơh i nây blao ngăn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong

47 ឞូ​ម៝ស​អី​តាង់​នាវ​ឞ្រាស​យេឆូ  ​អើស ឞូ​នទ្រ៝ត់​ហីស​រាហ៝ល់​ងាន់ មោ​វ៝ត់​អោស​នាវ​ពាង់​អើស​អី​នៃ​ឞ្លាវ​ងាន់។

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nau Brah Ndu Ngơi 2023

47 Lĕ rngôch phung tăng Păng ngơi hih rhâl da dê ma nau Păng gĭt rbăng jêh ri lĕ nau Păng plơ̆ sĭt lah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hăn ta ƀon Nasaret i ƀon Păng nơm, Păng ntŭm nti bu ta nhih rƀŭn khân păng nơm. Dâng lĕ bunuyh geh nau ndrŏt hih rhŏl ngăn, jêh ri tâm lah ndrăng khân păng nơm: “Hay! Bơh tă geh nau mân gĭt blao Păng i nây, ndrel ma nau dơi, dơi jan nau khlay nây hay?


Phung ƀon lan tăng nau Păng ntŭm nti kơt nây, khân păng geh nau ndrŏt hih rhŏl hô ngăn ta săk khân păng ri.


Tât ma lĕ jêh Brah Yêsu ngơi dâng lĕ nau i nây, phung ƀon lan gŭ iăt ndrŏt hih rhŏl ngăn tăng nau Păng nti i nây,


Bu ndrŏt nhhih ngăn tăng nau Păng nti i nây. Nau Păng nti nơh geh nau dơi, mâu ôh tâm ban ma phung nơm nti nau vay phung Israel.


Tât mpôl kôranh jan brah, ndrel ma phung nơm nti nau vay phung Israel gĭt nau i nây, khân păng leo băl gay ma joi nau mơm dâng geh nkhât lơi Brah Yêsu. Yơn ma khân păng klach Păng, yor ma phung ƀon lan ndrŏt hih rhŏl hô ngăn ma nau ntŭm nti Păng nây.


Tât nar Saƀăt i nar rlu phung Israel ri, Păng lăp ta trôm nhih rƀŭn ntŭm nti bu, geh ŏk bunuyh i tăng nau Păng ndrŏt hih rhŏl ngăn, khân păng ôp ndrăng khân păng lah: “Bơh tă gĭt nau Păng i nây hiah? Nau mân gĭt blao Păng nây bơh tă sŏ? Ndơ ueh ndơ khlay Păng dơi jan nơh bơh tă dơi?


Lĕ bunuyh i tăng nau mpôl chiăp be biăp chiăp be i nây nkoch, khân păng ndrŏt hih rhŏl ta nuih n'hâm.


Joi tât pe nar, khân păng say Păng gŭ ta jŏng gung nhih jan brah ma Kôranh Brah ndrel nơm nti nau vay phung Israel ta ri, Păng gŭ iăt nau bu ngơi, nkre ma ôp bu nau êng êng jât.


Bơh ntơm dâng lĕ bunuyh ta nây khân păng maak rnê ma bŏr mbung Păng dadê, tăng nau Păng nti nơh blao ueh ngăn. Jêh ri geh bunuyh tâm rlăch ma nau Păng mbơh i nây nơh, khân păng lah: “Hay! Mơm Păng bănh ngơi kơt nây? Yorlah Păng i nây Kon Yôsep dơm.”


Bu ndrŏt hih rhŏl ngăn tăng nau Păng nti i nây, yorlah nau ngơi Păng geh nau dơi, tih băl đah nau bu êng êng nti.


Mpôl kôranh phung Israel, khân păng ndrŏt hih rhŏl ngăn mâu vât ôh, khân păng tâm lah: “Bunuyh i nây mâu prot ôh mâp lăp nti, mơm dâng Păng gĭt ngăn nau Kôranh Brah nây?”


Phung tahen i nây ơh: “Hên mâu geh ôh nhŭp Păng, yorlah hên mâu vay say bunuyh blao ngơi nti kơt Păng i nây.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ