Yôhan 8:56 - Bunong56 អាឞ្រាហាម់ ចែខាន់មៃ ពាង់រាម់មអាកងាន់នោកកោរាញឞ្រាសអ៝ន់ពាង់គឹតល៝រ ពាង់មរាឆៃនាវគ៝ប់វាច់។ ពាង់លែៈឆៃគ៝ប់វាច់ងាន់រ៝ ជេសរីពាង់រាម់មអាកហោងាន់”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect56 Abrahăm che khân may, păng răm maak ngăn nôk Kôranh Brah ăn păng gĭt lor, păng mra say nau Gâp văch. Păng lĕ say Gâp văch ngăn ro, jêh ri păng răm maak hô ngăn.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202356 Y-Abraham jêng mbơ̆ khân may maak răm ŭch saơ ma nar Gâp; păng hŏ saơ jêh ri răm rhơn.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ទឹងលែៈខាន់ពាង់អីនៃខឹតលែៈផ្យៅនអ៝ប់មាហោមគែសនាវញឆីងកើតអើមមរាឆ៝ៈទើននទើកោរាញឞ្រាសលែៈត៝ន ឞ៝លលាសខាន់ពាង់អេហ៝ៈអោសគែសឆ៝ៈទើនតានែសនតូអ្យា។ ខាន់ពាង់មានមាគឹតល៝រនទើអីនៃមរាគែសងាន់ ខាន់ពាង់តឹមឞានមាឆៃនទើអីនៃឞើសងាយ ជេសរីរាម់មអាកនទើអីនៃ។ ខាន់ពាង់ញហើឆាក់ខាន់ពាង់នើមគុរេសតានែសនតូអ្យាជេងតឹមឞានមាឞូនុយ្សឞូនាច់ឞ្រីអេងវែសឞិចទើម។