Yôhan 8:54 - Bunong54 ឞ្រាសយេឆូ លាស៖ “លាសគ៝ប់ជ៝យគៃមាលឺអេងឆាក់គ៝ប់នើម នាវលឺអីនៃមោអោសគែសនាវខ្លៃ។ យើនមាឞឹគ៝ប់នើមអុចឞូលឺឆាក់គ៝ប់ ពាង់អីកោរាញឞ្រាសអីខាន់មៃលាសយើកមឞាសនៃនើស។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect54 Brah Yêsu lah: “Lah Gâp joi gay ma lư êng săk Gâp nơm, nau lư i nây mâu ôh geh nau khlay. Yơn ma Bơ̆ Gâp nơm ŭch bu lư săk Gâp, Păng i Kôranh Brah i khân may lah yơk mbah nây nơh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202354 Brah Yêsu plơ̆ lah: “Lah Gâp tâm rnê êng Gâp nơm, nau chrêk rmah Gâp mâu khlay ôh. Mbơ̆ Gâp nơm tâm rnê Gâp, Păng jêng Nơm khân may kuăl jêng Brah Ndu khân may. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
កោរាញឞ្រាសអីអាឞ្រាហាម់ អីឆាក់ នទ្រែលមាយាកោប វៃយើកមឞាស ជេងឞ្រាសអីអូចែឞ៝ន់កាល់អែនើស ពាង់នហាវកោរាញយេឆូ មាជានឞាសឞូនុយ្សរាវែនអីនៃយ៝រមានាវទើយកោរាញយេឆូ អីឞូនុយ្សជានការមាពាង់នឹង។ តីសមាផូងកោរាញខាន់អៃមៃញុបញជុនពាង់តាកោរាញក្វ៝ង់ពីលាត នើស គៃមាងខឹតពាង់។ ពីលាត អុចមាបើកអោឞាល់ យើនមាផូងកោរាញខាន់អៃមៃរាលាច់ឞើសនាប់ពីលាត លាសមអារ់លើយពាង់។
យើនមាកោរាញឞ្រាសលែៈមឞើសមាខាន់ពាង់ នាវអីខាន់ពាង់មឞើសងក៝ចនៃនើស មោអោសគែសនាវខ្លៃអ៝ន់មាខាន់ពាង់នើម ជេងគែសនាវខ្លៃអ៝ន់មាឞ៝ន់។ អាបៃអ្យាមពោលអីមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែស លែៈមឞើសងក៝ចជេសទឹងលែៈនាវអីនៃអ៝ន់មាខាន់អៃមៃតានាវទើយឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីក្ល៝សអ្វែសអីកោរាញឞ្រាសនើមដាៈហាន់តាៈឞើសកាលើត្រោក។ ឞ៝លលាសផូងតោងពារ់ក៝ៈអុចគឹតវ៝ត់នាវអីនៃហោងាន់ដ៝ង់។