Yôhan 5:6 - Bunong6 ឞ្រាសយេឆូ ឆៃពាង់ឞិច គឹតលាសពាង់គុតានតុកនៃលែៈជ៝ៈនាម់ ឞ្រាសយេឆូ លាសមាពាង់៖ “មៃអុចឞាសដ៝ង់?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect6 Brah Yêsu say păng bêch, gĭt lah păng gŭ ta ntŭk nây lĕ jŏ năm, Brah Yêsu lah ma păng: “May ŭch bah đŏng?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20236 Brah Yêsu saơ bunuyh nây gŭ bê̆ch jêh ri gĭt jêh nơm nây ji hŏ jŏ năm, păng ôp: “May ŭch bah lĕ?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞ្រាសយេឆូ អោបតៃពាង់លោចពែតឹ៖ “អើឆីមោន ក៝នយោហាន ! អាសមៃរ៝ង់ដ៝ង់មាគ៝ប់ឞើស?” ពេត្រោស គែសនាវរាង៝តងាន់ យ៝រលាសឞ្រាសយេឆូ អោបពាង់លែៈគែសពែតឹ៖ “អាសមៃរ៝ង់ដ៝ង់មាគ៝ប់ឞើស?” ពេត្រោស អើសមាឞ្រាសយេឆូ ៖ “អើកោរាញ មៃលែៈគឹតទឹងលែៈរាងោចនទើ មៃលែៈគឹតជេសនាវគ៝ប់រ៝ង់មាមៃ”។ ឞ្រាសយេឆូ លាសមាពាង់៖ “អ៝ន់មៃអ្វាញ់ផូងអីញឆីងមាគ៝ប់តឹមឞានមានើមច្យាប់អ្វាញ់ផូងឞែឞ្យាប់ពាង់នើមអ៝ន់គែសមពាឆា។