Yôhan 18:30 - Bunong30 ខាន់ពាង់អើស៖ “លាសពាង់មោគែសនាវតីសក្វ៝ង់ ហេនមោអោសលែវពាង់តាមៃ កោរាញ!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect30 Khân păng ơh: “Lah Păng mâu geh nau tih kuŏng, hên mâu ôh leo Păng ta may, kôranh!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202330 Khân păng plơ̆ lah: “Lah păng mâu di jêng bunuyh mhĭk hên mâu njŭn leo ôh păng ma kôranh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
នតើមឞើសនោកនៃ ពីលាត ជ៝យនាវគៃមាអុចបើកឞ្រាសយេឆូ ដ៝ង់ យើនមាមពោលកោរាញផូងអីឆ្រាអែល នតែរទ្រើវ៖ “លាសមៃបើកឞូនុយ្សអីនៃ មៃមោអោសទូនតោរនាវមាកោរាញកាដាច់ឆេឆារ មោអោសទីមឹតជាង់នទ្រែលកោរាញកាដាច់ឆេឆារ យ៝រលាសឞូម៝សកើបអេងឆាក់ពាង់នើមលាសកាដាច់ ពាង់អីនៃឞូនុយ្សរាលាង់មាកោរាញកាដាច់ឆេឆារ !”
កោរាញឞ្រាសអីអាឞ្រាហាម់ អីឆាក់ នទ្រែលមាយាកោប វៃយើកមឞាស ជេងឞ្រាសអីអូចែឞ៝ន់កាល់អែនើស ពាង់នហាវកោរាញយេឆូ មាជានឞាសឞូនុយ្សរាវែនអីនៃយ៝រមានាវទើយកោរាញយេឆូ អីឞូនុយ្សជានការមាពាង់នឹង។ តីសមាផូងកោរាញខាន់អៃមៃញុបញជុនពាង់តាកោរាញក្វ៝ង់ពីលាត នើស គៃមាងខឹតពាង់។ ពីលាត អុចមាបើកអោឞាល់ យើនមាផូងកោរាញខាន់អៃមៃរាលាច់ឞើសនាប់ពីលាត លាសមអារ់លើយពាង់។