Yakơ 2:18 - Bunong
18 គែសឞូនុយ្សអាបាៈលាស៖ “ឞូនុយ្សអាបាៈគែសនាវញឆីង ឞូនុយ្សអាបាៈជាននាវអ្វែសមាឞូ”។ យើនមាគ៝ប់លាស៖ “អាមើមឞ្លាវញហើនាវញឆីងអ៝ន់ឆៃ លាសមោអោសជានអ្វែសមាឞូ? គ៝ប់មរាញហើនាវញឆីងតានាវអ្វែសគ៝ប់ជានអ៝ន់ឞូឆៃដ៝ង់”។
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ
18 Geh bunuyh aƀă lah: “Bunuyh aƀă geh nau nsing, bunuyh aƀă jan nau ueh ma bu.” Yơn ma gâp lah: “A mơm blao nhhơ nau nsing ăn say, lah mâu ôh jan ueh ma bu? Gâp mra nhhơ nau nsing ta nau ueh gâp jan ăn bu say đŏng.”
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ
18 Ƀiălah geh bunuyh mra lah: “May geh nau chroh, jêh ri gâp geh kan.” Ntĭm hom ma gâp nau may chroh mâu geh kan, jêh nây gâp mra ntĭm nau gâp chroh geh kan.
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ