Samƀŭt Pôl Njuăl Ăn Ma Phung Nsing Ta Ƀon Rôm 8:27 - Bunong27 យើនមាកោរាញឞ្រាសអីគឹតនាល់នូយ្សនហ៝ម់នាវមឹនឞូនុយ្ស ពាង់លែៈគឹតវ៝ត់ដ៝ង់តានាវមឹនឞ្រាសហ្វេងអ្វែស យ៝រលាសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសឆើមកើលមឞើសឆើមអ៝ន់មាផូងប៝នលានពាង់នើម តឹងកើតនាវពាង់នើមអុច។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect27 Yơn ma Kôranh Brah i gĭt năl nuih n'hâm nau mân bunuyh, Păng lĕ gĭt vât đŏng ta nau mân Brah Huêng Ueh, yorlah Brah Huêng Ueh sơm kơl mbơh sơm ăn ma phung ƀon lan Păng nơm, tâng kơt nau Păng nơm ŭch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202327 Nơm sek uănh nuih n'hâm bunuyh, gĭt rah vah nau mĭn Brah Huêng Ueh, yorlah Brah Huêng Ueh tĭng nâm nau mĭn Brah Ndu ŭch, mbơh sơm kơl an ma phung kloh ueh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞ្រាសយេឆូ អោបតៃពាង់លោចពែតឹ៖ “អើឆីមោន ក៝នយោហាន ! អាសមៃរ៝ង់ដ៝ង់មាគ៝ប់ឞើស?” ពេត្រោស គែសនាវរាង៝តងាន់ យ៝រលាសឞ្រាសយេឆូ អោបពាង់លែៈគែសពែតឹ៖ “អាសមៃរ៝ង់ដ៝ង់មាគ៝ប់ឞើស?” ពេត្រោស អើសមាឞ្រាសយេឆូ ៖ “អើកោរាញ មៃលែៈគឹតទឹងលែៈរាងោចនទើ មៃលែៈគឹតជេសនាវគ៝ប់រ៝ង់មាមៃ”។ ឞ្រាសយេឆូ លាសមាពាង់៖ “អ៝ន់មៃអ្វាញ់ផូងអីញឆីងមាគ៝ប់តឹមឞានមានើមច្យាប់អ្វាញ់ផូងឞែឞ្យាប់ពាង់នើមអ៝ន់គែសមពាឆា។