Philip 3:1 - Bunong1 អើអ៝សនោតានាវញឆីង គែសទូនាវជឹត អ៝ន់ខាន់អៃមៃរាម់មអាកទោយ៝រមានទើកោរាញយេឆូ លែៈជានមាខាន់អៃមៃ។ គ៝ប់មោទឹលអោសញចីសទូតឹជឹតនាវអីគ៝ប់លែៈញចីសជេសអ៝ន់មាខាន់អៃមៃអាល៝រនើស។ គ៝ប់ញចីសកើតនអាគៃមាអ៝ន់ខាន់អៃមៃញឆីងន៝ប់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect1 Ơ oh nô ta nau nsing, geh du nau jât, ăn khân ay may răm maak dô yor ma ndơ Kôranh Yêsu lĕ jan ma khân ay may. Gâp mâu dâl ôh nchih du tơ̆ jât nau i gâp lĕ nchih jêh ăn ma khân ay may a lor nơh. Gâp nchih kơt nđa gay ma ăn khân ay may nsing nâp. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20231 Nau nglĕ dŭt, hơi phung oh nâu gâp, maak hom tâm Kôranh Brah! Gâp mâu klach rkê̆ch tay lĕ nau nây ma khân may, yor nây jêng nau đăp mpăn ma khân may. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
អើអ៝សនោតានាវញឆីង ងគ្លែៈទុតអ្យាគ៝ប់អុចនតិញខាន់អៃមៃ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគែសនាវរាម់មអាកទោ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគុតឹមទីដាសកោរាញឞ្រាសនើមអុចតាទឹងលែៈនតីលនទើងាន់ អ៝ន់ខាន់អៃមៃតឹមនហាវនូយ្សនទ្រាង់នើម អ៝ន់ខាន់អៃមៃគែសនូយ្សនហ៝ម់ទូនតោរនាវហ៝ៈ អ៝ន់ខាន់អៃមៃគុតានាវដាប់មពាន់ដាសឞូ ជេសរីកោរាញឞ្រាសអីតើមនាវរ៝ង់ នទ្រែលមាអីតើមនាវដាប់មពាន់ពាង់មរាគុនទ្រែលខាន់អៃមៃរ៝។
យើនមាឞ៝ន់ជេងឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសរ៝មងាន់ ជេងតឹមឞានមាឞូនុយ្សអីក៝សនតោងាន់ ឞ៝លលាសមោអោសគែសក៝សនតោតារាង្លៃឆាក់។ ឞ៝ន់ជេងឞូនុយ្សកោរាញឞ្រាសរ៝ម យ៝រលាសឞ៝ន់យើកមឞាសកោរាញឞ្រាសនអ៝ប់មាឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាឞ៝ន់។ ឞ៝ន់ញឆីងមាឞ្រាសក្រីសយេឆូ គៃមារាក្លាយ្ស ឞ៝ន់មោអោសញឆីងមានទើជានតារាង្លៃឆាក់ជានតឹងនាវវៃគៃមារាក្លាយ្ស។