Mathay 9:22 - Bunong22 ឞ្រាសយេឆូ ងគឹលជឹតកើយ ឆៃឞូអូរអីនៃ ជេសរីលាសមាពាង់៖ “អៃរាម់ហ៝ម់អើអ៝ស នាវអៃញឆីងជានឞាសអៃហើយ”។ នាវជីរីសពាង់ឞាសតានៃរ៝។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect22 Brah Yêsu n'gâl jât kơi, say bu ur i nây, jêh ri lah ma păng: “Ay răm hŏm ơ oh, nau ay nsing jan bah ay hơi.” Nau ji rih păng bah ta nây ro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202322 Brah Yêsu n'gĭl uănh, saơ păng jêh ri lah: “Hơi kon, maak hom! Nau chroh ay yơh hŏ rklaih ay jêh.” Mông nây, bu ur nây dơi bah nau ji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
នាវមហែមហានអ្វែសអីមឞើសងក៝ចមានាវឞ៝ន់លាប់តានាវគុរាលូកោរាញឞ្រាស នាវអីនៃឞ៝ន់លែៈតាង់ជេស នាវអីនៃជេងតឹមឞានមាផូងអីឆ្រាអែល នោកហោមគុតាឞ្រីអេឆីប លែៈតាង់នាវកោរាញឞ្រាសត៝នអ៝ន់ឞ្រីទាកមហែមាលាប់តានាវគុរាលូនៃដ៝ង់។ យើនមានាវកោរាញឞ្រាសអីខាន់ពាង់តាង់នៃមោអោសគែសនាវខ្លៃមាខាន់ពាង់ យ៝រលាសខាន់ពាង់មោអោសញអោតនាវខាន់ពាង់តាង់នៃនអ៝ប់មានាវញឆីង។