Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mathay 19:25 - Bunong

25 ត៝ត់​មា​តាង់​នាវ​ងើយ​កើត​នៃ មពោល​អ៝ស​ម៝ន​មោ​អោស​គឹត​វ៝ត់ ខាន់​ពាង់​នទ្រ៝ត់​ហីស​រាហ៝ល់​ងាន់ អោប​ឞ្រាស​យេឆូ  ៖ “លាស​ឞូនុយ្ស​នទ្រ៝ង់​លែៈ​គែស​ជេរ​ជេស​លាប់​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ម៝ត់​អ្វាញ់ លាស​នទ្រី​ឞូនុយ្ស​អា​អេង​ហោម​ទើយ​លាប់​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ម៝ត់​អ្វាញ់​ដ៝ង់​លាស​មោ?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

25 Tât ma tăng nau ngơi kơt nây, mpôl oh mon mâu ôh gĭt vât, khân păng ndrŏt hih rhŏl ngăn, ôp Brah Yêsu: “Lah bunuyh ndrŏng lĕ geh jêr jêh lăp ta nau Kôranh Brah mât uănh, lah ndri bunuyh a êng hôm dơi lăp ta nau Kôranh Brah mât uănh đŏng lah mâu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nau Brah Ndu Ngơi 2023

25 Phung oh mon tăng nau nây, hih rhâl ngăn jêh ri lah pô aơ: “Pôri mbu nơm dơi klaih?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mathay 19:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

គ៝ប់​លាស​តៃ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ មា​ឞូនុយ្ស​នទ្រ៝ង់​លាប់​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ម៝ត់​អ្វាញ់ ជេរ​រាលាវ​ដាស​អ៝ន់​ឆែស​ឆាមោ​លាប់​តា​ត្រោម​ងលាយ”។


ឞ្រាស​យេឆូ  ​អ្វាញ់​ជឹត​ខាន់​ពាង់​លាស៖ “នាវ​លាប់​អី​នៃ​ឞូនុយ្ស​ជាន​មោ​អោស​ទើយ យើន​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​ទើយ​ជាន​ទាទេ​ទឹង​លែៈ​នទើ”។


លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​មោ​នហុច​លើយ​ទឹង​លែៈ​នារ​នៃ នទ្រី​មោ​ហោម​អោស​គែស​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​រេស ខឹត​លែៈ​ផ្យៅ។ យើន​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​នហុច​លើយ​នារ​អី​នៃ យ៝រ​មា​នាវ​យោៈ​មពោល​អី​លែៈ​ពាង់​កើយ្ស។


លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​មោ​នហុច​លើយ​ទឹង​លែៈ​នារ​នៃ នទ្រី​មោ​ហោម​គែស​អោស​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​រេស ខឹត​លែៈ​ផ្យៅ យើន​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​នហុច​លើយ​នារ​អី​នៃ យ៝រ​មា​ពាង់​យោៈ​មពោល​អី​លែៈ​ពាង់​កើយ្ស។


យ៝រ​លាស​លែៈ​គែស​ញចីស​ដ៝ង់៖ «ឞូ​ម៝ស​អី​ក្វាល់​ទាន់​កោរាញ​ឞ្រាស​ឆើម​យោៈ ពាង់​អី​នៃ​កោរាញ​ឞ្រាស​រាក្លាយ្ស»។


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ