Mathay 16:17 - Bunong17 ឞ្រាសយេឆូ លាសមាពាង់៖ “អើឆីមោន ក៝នយោនាយ្ស រាម់មអាកងាន់មាមៃ យ៝រលាសឞឹគ៝ប់គុតាកាលើត្រោកអ៝ន់មៃគឹតគ៝ប់ឞ្រាសក្រីស ។ នាវអីនៃមោគែសអោសតាៈឞើសនាវគឹតឞ្លាវឞូនុយ្ស។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect17 Brah Yêsu lah ma păng: “Ơ Simôn kon Yônais, răm maak ngăn ma May, yorlah Bơ̆ Gâp gŭ ta kalơ trôk ăn may gĭt Gâp Brah Krist. Nau i nây mâu geh ôh tă bơh nau gĭt blao bunuyh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202317 Brah Yêsu lah ma păng: “Hơi Y-Simôn kon Y-Yôna, ueh maak ngăn ma may! Yor ri mâu di nglay săk jêh ri mham mpơl nau nây ma may ôh, ƀiălah jêng Mbơ̆ Gâp gŭ ta klơ trôk yơh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
យ៝រមាផូងក៝នអីនៃគែសឆាក់ជាន់គែសមហាមឞ្លាវខឹត ទឹងឞ្រាសយេឆូ ឆ៝ៈទើនឆាក់ជាន់កើតឞូនុយ្ស ជេសរីខឹតកើតឞូនុយ្សដ៝ង់ គៃមាតាៈឞើសនាវពាង់ខឹតនៃនើស ពាង់ទើយលើសហេងលើយនើមអីលែវឞូនុយ្សគែសនាវខឹត ជេងឆាតាង់ អីកោរាញមពោលឞ្រាសអ្យើស។ អាបៃអ្យាឆាតាង់អីតើមអ៝ន់ឞូនុយ្សខឹតមោហោមអោសគែសនាវទើយ