Markôs 3:18 - Bunong18 គែសរាញាអ៝ន់ទ្រេ រាញាផីលីប រាញាបារថោលោមេ រាញាមាថាយ រាញាថោមាស រាញាយាកើ អីក៝នអាល់ផាយ រាញាថាដេ រាញាឆីមោន អីឞូក្វាល់«គើយ្ស» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect18 Geh rnha Ŏndrê, rnha Philip, rnha Ƀartôlômê, rnha Mathay, rnha Thômas, rnha Yakơ i kon Alphai, rnha Thađê, rnha Simôn i bu kuăl ‘gơyh’, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202318 Y-Andrê, Y-Philip; Y-Ƀartôlômi, Y-Mathiơ, Y-Thômas, Y-Yakơ, kon Y-Alphê, Y-Thadê, Y-Simôn, bunuyh n'gor Kananêan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ល៝ង់យាកើ ពេត្រោស នទ្រែលមាយោហាន អីឞូកើបខាន់ពាង់ទុតខ្លៃជេងតឹមឞានមាមែសតាផូងញឆីង ត៝ត់ខាន់ពាង់លែៈឆៃជេសកោរាញឞ្រាសលែៈអ៝ន់មាគ៝ប់នាវទើយអីនៃ ខាន់ពាង់ញុបតីតឹមរាង្លាប់នទ្រែលគ៝ប់ ញុបតីតឹមរាង្លាប់នទ្រែលបារនាបាស ដ៝ង់ តឹមទីនាវហេនមាហាន់មឞើសងក៝ចអ៝ន់មាផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ជេសរីខាន់ពាង់មាមឞើសងក៝ចអ៝ន់មាផូងអីឆ្រាអែល ។