Markôs 2:24 - Bunong24 គែសផូងផារីឆី ហាន់ឞើសកើយលាសឞ្រាសយេឆូ ៖ “ល៝ង់មៃអ្វាញ់ ម៝សឆីកោៈមពោលអ៝សម៝នមៃជានការតានារឆាបាត់ អ្យាមេស? ឞ៝លលាសខាន់ពាង់រ៝យ្សដេៈៗកើតនៃ ហោមអែកើបតីសដាសនាវវៃនាររាលូផូងឞ៝ន់ដ៝ង់”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect24 Geh phung Pharisi hăn bơh kơi lah Brah Yêsu: “Lŏng May uănh, moh si kô̆ mpôl oh mon May jan kar ta nar Saƀăt dja mêh? Bol lah khân păng roih đê̆ đê̆ kơt nây, hôm e kơp tih đah nau vay nar rlu phung bân đŏng.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202324 Phung Pharisi lah ma Păng: “Uănh ri, mâm ƀư phung oh mon May ƀư nau mâu dơi vay ƀư ôh tâm nar saƀat?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞ្រាសយេឆូ អោប៖ “លាសនទ្រីខាន់មៃលែៈច្វេលបាស នាវខាន់មៃវៃរ៝ៈតានាវកោរាញឞ្រាសងើយ? ឞើសនោកអាបីយាថារ ជានកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់ ដាវីត នទ្រែលមាឞូនុយ្សគុនទ្រែលពាង់ហោងាន់ជីង៝ត ខាន់ពាង់អុចគែសនទើឆោងឆា។ នោកនៃដាវីត អេហ៝ៈជេងកាដាច់។ ជេសរីដាវីត លាប់តាត្រោមនតុកចូនឞ៝កកោរាញឞ្រាស ពាង់ឆានុមពាង់អីឞូតេៈញហើរមាកោរាញឞ្រាសនៃ នហ៝មាពាៈឞូនុយ្សអីគុនទ្រែលពាង់ឆាដ៝ង់។ ឞូមោលាសពាង់ដ៝ង់ឞ៝លលាសតឹងមានាវវៃគែសមពោលជានឞ្រាសទើមទើយឆានុមពាង់អីនៃ!”