Markôs 10:14 - Bunong14 ឞ្រាសយេឆូ នូយ្សមឞូ ត៝ត់ឆៃកើតនៃ ពាង់លាស៖ “អ៝ន់ផូងក៝នឆែវាច់តាគ៝ប់ លើយអោសឞ្វៃខាន់ពាង់ យ៝រលាសខាន់ពាង់មោអោសនហាវអេងឆាក់ខាន់ពាង់នើម យើនមាញឆីងមាមេៈឞឹហោងាន់។ ឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសអុចម៝ត់អ្វាញ់ ខាន់ពាង់គែសកើតនទ្រីដ៝ង់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect14 Brah Yêsu nuih mbu, tât say kơt nây, Păng lah: “Ăn phung kon se văch ta Gâp, lơi ôh buay khân păng, yorlah khân păng mâu ôh n'hao êng săk khân păng nơm, yơn ma nsing ma mê̆ bơ̆ hô ngăn. Bunuyh i Kôranh Brah ŭch mât uănh, khân păng geh kơt ndri đŏng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202314 Saơ kơt nây, Păng ji nuih jêh ri lah ma phung oh mon: “Ăn hom phung kon se jê̆ văch ma Gâp, lơi ta buay khân păng ôh, yorlah ƀon bri hađăch Brah Ndu prăp ma phung nâm bu phung kon se jê̆ nây. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ទឹងលែៈនាវអីឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសកាល់អែនើសត៝ន នទើអីនៃត៝នមាខាន់អៃមៃដ៝ង់។ ជេសរីនាវតឹមរាង្លាប់កោរាញឞ្រាសនទ្រែលអូចែខាន់អៃមៃនើស ពាង់ហោមតឹមរាង្លាប់នទ្រែលខាន់អៃមៃដ៝ង់នោកពាង់មឞើសមាអាឞ្រាហាម់ នើស៖ «ទឹងលែៈរានាក់វ៝ល់តានែសនតូអ្យា គ៝ប់អ៝ន់គែសជេងតាៈឞើសរាន៝យទែសមៃ»។
ផូងអីឆ្រាអែល ជេងតឹមឞានមារានីសទូរាច្វាល់មាជាននុមពាង់ លាសឞូឆ៝ៈរានីសជានទូរាច្វាល់មាជាននុមពាង់ ជេសរីឞូឆ៝ៈអាបាៈមាញហើរមាកោរាញឞ្រាស លាសនទ្រីទឹងលែៈរាច្វាល់អីនៃជេងនទើកោរាញឞ្រាសនើមដ៝ង់។ ជេសរីលាសរែសជេងនទើកោរាញឞ្រាសនើម ងគីងតើមអីនៃជេងនទើកោរាញឞ្រាសនើមដ៝ង់។ កើតនទ្រីដ៝ង់ទឹងលែៈផូងអីឆ្រាអែល ជេងប៝នលានកោរាញឞ្រាស យ៝រមាអាឞ្រាហាម់ នអ៝ប់មាផូងចែខាន់ពាង់អាអេងជេងប៝នលានកោរាញឞ្រាស។
អាបៃអ្យាគែសអ៝ក់ឞូនុយ្សតាផូងអីឆ្រាអែល ជេងផូងរាលាង់តឹមរាទ៝ង់ដាសនាវមហែមហានអ្វែស តាៈឞើសនាវអីនៃជេងគែសនទើអ្វែសមាខាន់អៃមៃអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ។ យើនមាកោរាញឞ្រាសហោមរ៝ង់មាខាន់ពាង់ យ៝រមាកាល់អែនើសកោរាញឞ្រាសលែៈកើយ្សចែខាន់ពាង់អាឞ្រាហាម់ អីឆាក់ នទ្រែលមាយាកោប ។
យ៝រលាសកោរាញឞ្រាសលែៈកើបក្ល៝សអីឆាយឞូនុយ្សមោញឆីងនៃយ៝រមាអីអូរនៃ ជេសរីពាង់លែៈកើបក្ល៝សដ៝ង់អីអូរឞូនុយ្សមោញឆីងនៃយ៝រមាអីឆាយនៃ។ លាសនទើអីនៃមោងាន់ អ៝សក៝នខាន់ពាង់អីហោមក៝នឆែជេងតឹមឞានមាអ៝សក៝នផូងអីមោញឆីង។ យើនមានហេលនានេៈអ៝សក៝នអីនៃលែៈជេងប៝នលានកោរាញឞ្រាស។