Luka 9:22 - Bunong22 ពាង់លាស៖ “នារជឹតនាប់តៃ ឞ៝លលាសគ៝ប់អីក៝នឞូនុយ្សតាៈឞើសកោរាញឞ្រាស គ៝ប់មរាគែសនាវជេរជ៝ត់ទុតហោ។ មពោលឞូរាញ មពោលកោរាញជានឞ្រាស ផូងនើមនតី មអារ់លើយគ៝ប់ នហ៝មាងខឹតលើយ។ យើនមាត៝ត់ពែនារឞើសកើយនៃគ៝ប់ទ៝ក់រេស”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect22 Păng lah: “Nar jât năp tay, bol lah Gâp i Kon Bunuyh tă bơh Kôranh Brah, Gâp mra geh nau jêr jŏt dŭt hô. Mpôl bu ranh, mpôl kôranh jan brah, phung nơm nti, mƀăr lơi Gâp, n'ho ma nkhât lơi. Yơn ma tât pe nar bơh kơi nây Gâp dâk rêh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202322 Brah Yêsu lah: “Kon Bunuyh dơn âk nau rêh ni, phung bu ranh, phung kôranh ƀư brah toyh jêh ri phung kôranh nchih samƀŭt dun lơi, bu nkhĭt Păng, ta nar tal pe Păng dâk rêh tay.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ជេសរីឞ្រាសយេឆូ នតើមនតុមនតីមាមពោលអ៝សម៝នពាង់នៃ ពាង់លាស៖ “គ៝ប់អីក៝នឞូនុយ្សតាៈឞើសកោរាញឞ្រាស មោអោសទើយក្លាយ្សគែសនាវជេរជ៝ត់ទុតហោងាន់។ មពោលឞូរាញ មពោលកោរាញជានឞ្រាស នទ្រែលមាផូងនើមនតីនាវវៃឞ៝ន់មអារ់លើយគ៝ប់ នហ៝មាងខឹតគ៝ប់ដ៝ង់ យើនមាត៝ត់ពែនារឞើសកើយគ៝ប់ទ៝ក់រេសតៃ”។
ពាង់លាសមាខាន់ពាង់៖ “អ្យានាវគ៝ប់មឞើសមាខាន់អៃមៃទោលគ៝ប់ហោមគុនទ្រែលខាន់អៃមៃនើស អាបៃអ្យាគ៝ប់មឞើសតៃមាខាន់អៃមៃទូតឹជឹត៖ ទឹងលែៈនាវឞូញចីសលាសមាគ៝ប់កាល់អែនើសគែសតាឆ៝ម់បុតនាវវៃមោឆេ តាឆ៝ម់បុតឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស នទ្រែលមាតាឆ៝ម់បុតនាវមព្រើអើម ពាង់គែសងាន់កើតនៃរ៝”។