Luka 9:19 - Bunong19 មពោលអ៝សម៝នអើស៖ “អាបាៈលាសមៃជេងយោហាន-បាប់តែម អីលែៈទ៝ក់រេស អាបាៈលាសជេងអេលីយា អីឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសកាល់អែនើសលែៈព្លឹតាអ្យា អាបាៈជឹតលាសមៃជេងទូហ្វេឞូនុយ្សអីអេងអីនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសកាល់អែនើសលែៈទ៝ក់រេស”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect19 Mpôl oh mon ơh: “Aƀă lah May jêng Yôhan-Ƀaptem i lĕ dâk rêh, aƀă lah jêng Êliya i bunuyh ntơyh nau ngơi Kôranh Brah kăl e nơh lĕ plơ̆ ta dja, aƀă jât lah May jêng du huê bunuyh i êng i ntơyh nau ngơi Kôranh Brah kăl e nơh lĕ dâk rêh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202319 Khân păng ơh: “Bunuyh aơ lah jêng Y-Yôhan-Ƀaptist, nơm êng lah jêng Y-Êli, bunuyh êng đŏng lah jêng du huê tâm phung nơm mbơh lor rnôk rô̆ kăl e dâk rêh tay.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ជេសរីខាន់ពាង់អោបតៃពាង់៖ “លាសនទ្រីមៃឞូម៝ស? មៃអេលីយា អីឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសឞើសកាល់អែនើសអីឞូលែៈមឞើសងក៝ចពាង់មរាព្លឹវាច់អេល៝រមាឞ្រាសក្រីស វាច់ឞើស?” ពាង់អើស “មោអោស”។ ខាន់ពាង់អោបតៃដ៝ង់៖ “លាសនទ្រីមៃអីឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសអីតឹមឞានមាមោឆេ អីឞ៝ន់ហោមគុក៝ប់បាស?” ពាង់អើស៖ “មោអោស”។