Luka 4:8 - Bunong8 ឞ្រាសយេឆូ លាសមាពាង់៖ “មោអោស លែៈឞូញចីសជេសតានាវកោរាញឞ្រាសងើយកាល់អែនើស៖ «ដាៈខាន់អៃមៃយើកមឞាសមាកោរាញឞ្រាសអីឞ្រាសខាន់អៃមៃនើមទើមហ៝ៈ ជានការអ្យាត់នាវទូហ្វេពាង់អីនៃទើមហ៝ៈ»”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect8 Brah Yêsu lah ma păng: “Mâu ôh, lĕ bu nchih jêh ta Nau Kôranh Brah Ngơi kăl e nơh: ‘Đă khân ay may yơk mbah ma Kôranh Brah i brah khân ay may nơm dơm hŏ Jan kar iăt nau du huê Păng i nây dơm hŏ’.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20238 Brah Yêsu plơ̆ lah: “Geh nau nchih: ‘Ăn may yơk mbah ma Kôranh Brah, jêng Brah Ndu may, jêh ri knŏng pah kan knŏng du huê Păng dơm yơh!’ ” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ជេសរីគ៝ប់ពាន់អុចយើកមឞាសតាជ៝ង់តោងពារ់អីនៃ យើនមាពាង់លាសមាគ៝ប់៖ “លើយជានកើតនៃអោស យ៝រលាសគ៝ប់ជេងនើមឆើមកើលជានការនទ្រែលមៃ នអ៝ប់មានើមឆើមកើលជានការនទ្រែលផូងអ៝សនោមៃតានាវញឆីងអីមឞើសងក៝ចមាឞូនាវឞ្រាសយេឆូ ជេងកោរាញខាន់ពាង់នើមដ៝ង់។ យើកមឞាសមាកោរាញឞ្រាសហ៝ៈ! យ៝រលាសនាវមឞើសងក៝ចមាឞូនាវឞ្រាសយេឆូជេងកោរាញខាន់ពាង់នើម ជេងនាវនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស”។
យើនមាតោងពារ់អីនៃលាសមាគ៝ប់៖ “លើយអោសយើកមឞាសមាគ៝ប់ គ៝ប់ជេងនើមឆើមកើលជានការនទ្រែលមៃទើម ជេងនើមឆើមកើលជានការនទ្រែលអ៝សនោមៃអីមពោលឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស ជេងនើមឆើមកើលជានការនទ្រែលទឹងលែៈឞូនុយ្សអីញអោតជានតឹងទឹងលែៈនាវអីគែសញចីសជេសតាឆ៝ម់បុតអ្យាដ៝ង់។ យើកមឞាសមាកោរាញឞ្រាសហ៝ៈ!”