Luka 4:6 - Bunong6 ជេសរីលាសមាឞ្រាសយេឆូ ៖ “គ៝ប់អ៝ន់នាវទើយមាមៃម៝ត់អ្វាញ់ទឹងលែៈឞ្រីទាកអីនៃ នទ្រែលមាលែៈទ្រាប់នទើនាវខ្លៃគែសតាឞ្រីទាកអីនៃ គ៝ប់អ៝ន់មាមៃទាទេ យ៝រលាសលែៈទ្រាប់នទើអីនៃនើសជេងទ្រាប់នទើគ៝ប់នើមទាទេ ឞូម៝សគ៝ប់អុចអ៝ន់ទុតតាគ៝ប់នើមទើម។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect6 Jêh ri lah ma Brah Yêsu: “Gâp ăn nau dơi ma May mât uănh dâng lĕ bri dak i nây, ndrel ma lĕ drăp ndơ nau khlay geh ta bri dak i nây, gâp ăn ma May dadê, yorlah lĕ drăp ndơ i nây nơh jêng drăp ndơ gâp nơm dadê, bu moh gâp ŭch ăn dŭt ta gâp nơm dơm. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20236 jêh ri lah: “Gâp mra ăn ma may lĕ rngôch nau dơi jêh ri nau chrêk rmah khân păng, yorlah bu jao jêh ma gâp jêh ri gâp ăn ma mbu nơm tĭng nau mĭn gâp ŭch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞឹខាន់អៃមៃនើសឆាតាង់ អីកោរាញមពោលឞ្រាសអ្យើស ខាន់អៃមៃអុចជានតឹងនាវពាង់អុច។ ពាង់ងខឹតឞូនុយ្សឞើសនតើមឆាអើមងាន់ ពាង់អីនើមមរោស នទ្រែលមាពាង់មោអោសងើយនាវងាន់ យ៝រលាសតានូយ្សនហ៝ម់ពាង់មោគែសអោសនាវងាន់។ ទោលពាង់មឞើសងើយមរោស ពាង់តឹមទីមានូយ្សនហ៝ម់ពាង់នើមរ៝ យ៝រលាសពាង់នើសជេងនើមមរោស នទ្រែលមាជេងនើមតើមទឹងលែៈនាវមរោសដ៝ង់។