Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 4:35 - Bunong

35 ឞ្រាស​យេឆូ  ​ទែ​មឞ្រាម​ឞ្រាស​អ្យើស​អី​នៃ៖ “លើយ​ហោម​ងើយ គុ​អ្យាត់​ឆាក់​រាក្លាក់​ហ៝ៈ ទូ​លោស​ហ៝ម់​ឞើស​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ!” ឞ្រាស​អ្យើស​លើស​ឞូ​ក្លោ​អី​នៃ​អ៝ន់​ពាង់​ចោត​តា​នាប់​ឞាល់​ផូង ជេសរី​លោស​ប្ហុច​ឞើស​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ មោ​អោស​អ៝ន់​អោឞាល់​គែស​នាវ​ជី។

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

35 Brah Yêsu de mbram brah djơh i nây: “Lơi hôm ngơi, gŭ iăt săk rklăk hŏ, du lôh hŏm bơh bunuyh i nây!” Brah djơh lơh bu klô i nây ăn păng chôt ta năp băl phung, jêh ri lôh ƀhŭch bơh bunuyh i nây, mâu ôh ăn ôbăl geh nau ji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nau Brah Ndu Ngơi 2023

35 Ƀiălah Brah Yêsu nduyh păng: “Gŭ rklăk hom, jêh ri luh bơh bunuyh aơ!” Brah mhĭk ƀư lơh prah bunuyh nây ta nklang phung âk, jêh nây du luh ƀiălah mâu ƀư nau mhĭk ma păng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 4:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ជេសរី​ឞ្រាស​យេឆូ  ​មឞ្រាម​ឞ្រាស​អ្យើស​អី​គុ​តា​ក៝ន​ឆែ​រី ឞ្រាស​អ្យើស​លោស​ឞើស​ក៝ន​ឆែ​រ៝ នតើម​ឞើស​នោក​នៃ​រ៝​ក៝ន​ឆែ​អី​នៃ​ឞាស។


ឞ្រាស​យេឆូ  ​លាស​មា​ខាន់​ពាង់៖ “អើ​ផូង​គែស​នាវ​ញឆីង​ដេៈ​ទើម ម៝ស​នាវ​ខាន់​មៃ​ក្លាច​ហោ​អីរ?” ឞ្រាស​យេឆូ  ​ទ៝ក់ ពាង់​ឞ្វៃ​ឆ្យាល​ផុត នទ្រែល​មា​ទាក ទាក​ញច៝ច់​រាឞុស​រាង៝ន់​ញជុប​រ៝។


ជេស​តាង់​ឞ្រាស​យេឆូ  ​លាស​នទ្រី​ឞ្រាស​អ្យើស​លើស​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ​ចោត​ទុល​ញឆ្ល៝ង់​ឆ៝ង់​ឆា នតែរ​លុង​ល៝ច​ងាន់​លោស​ប្ហុច​ឞ្រាស​អ្យើស​អី​នៃ។


ឞ្រាស​យេឆូ  ​កាស​រាងាល់​ពាង់​ទ៝ក់​ដើប ឞ្វៃ​ផុត នទ្រែល​មា​ទាក​រាឞុស​នៃ៖ “ឞាស​ហ៝ម់! រាង៝ន់​ហ៝ម់!” ជេសរី​ផុត​ឞាស​ឆ្យាល​មោ​ហោម ទាក​រាឞុស​រាង៝ន់​ញជុប​ដ៝ង់។


ឞ្រាស​អ្យើស​នៃ​នតែរ​រ៝ ជាន​អ៝ន់​ក៝ន​ឆែ​នៃ​ញឆ្ល៝ង់​ញឆ្លាង់​ទុត​ហោ​ងាន់ ជេសរី​លោស​ប្ហុច។ ជេស​នៃ​ក៝ន​ឆែ​ឞិច​លាអ៝យ្ស​តឹម​ឞាន​មា​ឞូនុយ្ស​លែៈ​ខឹត អ៝ក់​ឞូនុយ្ស​លាស​ពាង់​លែៈ​ខឹត​ងាន់។


យើន​មា​លាស​គែស​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​ជឹត​ទាង់​រាលាវ​ពាង់ តឹម​លើស​ទើយ​ឞូ ឞូ​មរា​ឆ៝ៈ​តាក​ដាវ​ពាង់​អី​នៃ នទ្រែល​មា​ឆ៝ៈ​ទ្រាប់​នទើ​ពាង់​ពាៈ​អ៝ន់​មា​ឞូនុយ្ស​អេង​ជឹត។


ឞ្រាស​យេឆូ  ​លាស​មា​ខាន់​ពាង់៖ “ងាន់​រ៝ ខាន់​អៃ​មៃ​ឆ៝ៈ​នាវ​ងើយ​នតឹត​អ្យា​លាស​មា​គ៝ប់៖ «ហើយ​កោរាញ​ទាក​ឆី ឆាម់​ឞាស​ឆាក់​មៃ​នើម​ល៝រ​ប៝ត់» គែស​នាវ​ខ្លៃ​លាស «ហេន​លឺ​តាង់​នាវ​មៃ​លែៈ​ជាន​តា​ប៝ន​កាពើនិម  ល៝ង់​ជាន​តៃ​នាវ​អី​នៃ​តា​ប៝ន​មៃ​នើម​អ្យា​ដ៝ង់»”។


ជេសរី​ឞ្រាស​យេឆូ  ​ហាន់​តា​ឞូនុយ្ស​ជី​អី​នៃ នហ៝​មា​មឞ្រាម​នាវ​ជី​អី​រី នាវ​ជី​ឞាស​នទាល​រ៝។ ជេសរី​ពាង់​ទ៝ក់​ដឺប​ជាន​ការ​នទ្រាប់​នទើ​ឆោង​ឆា​អ៝ន់​មា​ឞូ​នាច់​អី​គុ​តា​ជៃ​នៃ។


គែស​ឞូនុយ្ស​អ៝ក់​ឞ្រាស​អ្យើស​លោស​ឞើស​ឆាក់​ខាន់​ពាង់ នហ៝​មា​នតែរ​លាស៖ “មៃ​ក៝ន​កោរាញ​ឞ្រាស!” យ៝រ​លាស​ខាន់​ពាង់​គឹត​ឞ្រាស​យេឆូ  ​ឞ្រាស​ក្រីស  ​អី​នើម​រាក្លាយ្ស​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស​ទែ​ញជ្វាល់។ តីស​មា​ឞ្រាស​យេឆូ  ​មឞ្រាម​មពោល​ឞ្រាស​អ្យើស​មោ​អ៝ន់​អោស​ងើយ។


ជេសរី​ខាន់​ពាង់​រាលៃ​ឞ្រាស​យេឆូ  ៖ “ហើយ​កោរាញ! ហើយ​កោរាញ! ខឹត​រ៝​ឞ៝ន់​មេ”។ ឞ្រាស​យេឆូ  ​កាស​រាងាល់ វាល់​ផុត​ច្វាញ់ នទ្រែល​មា​ទាក​រាឞុស។ ជេសរី​ផុត​ច្វាញ់ នទ្រែល​មា​ទាក​រាឞុស​ឞាស​រ៝ ទាក​រាង៝ន់​កើត​អើម​ដ៝ង់។


គែស​ឞ្រាស​អ្យើស​ង្វាយ​លើស​ពាង់​ទូ​តឹ​ទូ​តឹ អ៝ន់​ពាង់​នតែរ​មព៝ត់​ញឆ្ល៝ង់​ញឆ្លាង់​ងាន់ លោស​មពុញ​ទាក​ទីវ​តា​មឞូង ឆាក់​ជាន់​លោស​ឞុរ​លោស​មោរ ត៝ត់​មា​ពាង់​លែៈ​ហ្វារ់​ងាន់ រី​មើ​ឞ្រាស​អ្យើស​អី​រី​លោស​ទូ​នហ៝ម់​មេ។


នោក​ក៝ន​ពាង់​ឞ្រោៈ​អេ​ហ៝ៈ​ត៝ត់​អា​ឞ្រាស​យេឆូ  ឞ្រាស​អ្យើស​ងក្លឹ​ពាង់​ចោត​ញឆ្ល៝ង់​ញឆ្លាង់​រ៝។ ជេសរី​ឞ្រាស​យេឆូ  ​មឞ្រាម​ឞ្រាស​អ្យើស​រី ជាន​ក៝ន​ពាង់​ឞាស លែវ​ពាង់​មា​ឞឹ​ពាង់​នើម។


លាស​នទ្រី​រាម់​មអាក​ហ៝ម់​ទឹង​លែៈ​នើម​អី​គុ​តា​កាលើ​ត្រោក‌ តា​លាម​នតុក​តា​កាលើ​ត្រោក​អី​នតុក​កោរាញ​ឞ្រាស រាម់​មអាក​ហ៝ម់! ល៝ង់​លាម​នែស​នតូ នទ្រែល​មា​លាម​ទាក​វាច់​ទាក​វារ់​គែស​នាវ​រេស​រាញាល់​ងាន់​រ៝‌ យ៝រ​លាស​កោរាញ​មពោល​ឞ្រាស​អ្យើស​លែៈ​ជុរ​ជេស​អា​ខាន់​អៃ​មៃ‌ នអ៝ប់​មា​ជី​នូយ្ស​ទុត​ហោ​ងាន់‌ យ៝រ​មា​ពាង់​លែៈ​គឹត​ម៝ង​ពាង់​នើម​ហោម​អែ​ដេៈ​ទើម”។


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ