Luka 21:8 - Bunong8 ឞ្រាសយេឆូ អើសមាខាន់ពាង់៖ “ញជ្រាង់ងាន់ហ៝ម់ លើយអោសអ៝ន់ឞូនទើមមាខាន់អៃមៃ យ៝រលាសនារជឹតនាប់តៃគែសអ៝ក់ឞូនតូបរាញាគ៝ប់ ខាន់ពាង់លាស៖ «គ៝ប់អ្យាឞ្រាសក្រីស ហែស»។ មោលាសខាន់ពាង់លាស៖ «នារងគ្លែៈទុតឞើយត៝ត់ជេស»។ លើយអោសអ្យាត់មពោលអីនៃ។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect8 Brah Yêsu ơh ma khân păng: “Njrăng ngăn hŏm, lơi ôh ăn bu ndơm ma khân ay may, yorlah nar jât năp tay geh ŏk bu ntup rnha Gâp, khân păng lah: ‘Gâp dja Brah Krist heh’. Mâu lah khân păng lah: ‘Nar n'glĕ dŭt bơi tât jêh’. Lơi ôh iăt mpôl i nây. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20238 Păng plơ̆ lah: “Njrăng hom, lơi ăn bu ndơm khân may ôh, yorlah âk bunuyh mra nchơt nklă ma amoh Gâp văch jêh ri ngơi pô aơ: ‘Gâp yơh jêng nơm nây jêh ri tâm rnôk văch dăch!’ Khân may lơi tĭng khân păng ôh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
អើផូងអីគ៝ប់រ៝ង់ តានែសនតូអ្យាគែសអ៝ក់ឞូនុយ្សនតើយ្សងក្លាៈនាវងើយកោរាញឞ្រាស។ លាសនទ្រីលើយហ៝ៈអ្យាត់អោសទឹងលែៈឞូនុយ្សអីមឞើសអេងឆាក់ពាង់នើមគែសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាខាន់ពាង់។ អ្យាត់មាខាន់អៃមៃរាល៝ងអ្វាញ់ខាន់ពាង់ប៝ត់ គៃមាគឹតនហេលនទើខាន់ពាង់មឞើសងក៝ចនៃតាៈឞើសកោរាញឞ្រាសងាន់មោលាសមោ។