Luka 2:29 - Bunong29 “អើយកោរាញឞ្រាស! គ៝ប់អ្យាអីឞូនុយ្សជានការអ្យាត់នាវមៃ អាបៃអ្យាលាសគ៝ប់ខឹត គ៝ប់លែៈគែសនាវដាប់មពាន់ជេស យ៝រនាវមៃត៝នមាគ៝ប់នើសជេងទីងាន់រ៝។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect29 “Ơi Kôranh Brah! Gâp dja i bunuyh jan kar iăt nau May, aƀaơ dja lah gâp khât, gâp lĕ geh nau đăp mpăn jêh, Yor nau May ton ma gâp nơh jêng di ngăn ro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202329 “Ơ Kôranh Brah, aƀaơ aơ dăn Kôranh Brah ăn ma oh mon May luh hăn tâm nau đăp mpăn, Tĭng nâm nau May hŏ ngơi jêh; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ជេសរីគ៝ប់តាង់នតែសឞ៝រ់តាកាលើត្រោកលាសកើតនអា៖ “អ៝ន់មៃញចីសនាវអ្យា៖ នតើមឞើសម៝ងអ្យា អ្វែសមអាកងាន់មាឞូម៝សអីខឹត នអ៝ប់មាញឆីងមាកោរាញយេឆូ ”។ ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសលាស៖ “ទីងាន់ អ្វែសមអាកងាន់មាខាន់ពាង់ យ៝រលាសខាន់ពាង់មរាគុរាលូ មោហោមអោសគែសនាវរាអាសរាគាញ់ជឹត យ៝រលាសទឹងលែៈនទើខាន់ពាង់ជាននើសគែសនទើងខោមងាន់មាខាន់ពាង់នើម”។