Luka 19:38 - Bunong38 ខាន់ពាង់លាស៖ “ទាន់កោរាញឞ្រាសអ៝ន់នាវគែសជេងមាកាដាច់អ្យា អីកោរាញឞ្រាសទែដាៈវាច់។ អ៝ន់គែសនាវដាប់មពាន់មាហេនដាសមាកោរាញឞ្រាសតាកាលើត្រោក។ រានេនាវអ្វែសរែសមាកោរាញឞ្រាសគុតាកាលើត្រោកទុតព្រេសរី!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect38 Khân păng lah: “Dăn Kôranh Brah ăn nau geh jêng ma Kađăch dja I Kôranh Brah de đă văch. Ăn geh nau đăp mpăn ma hên đah ma Kôranh Brah ta kalơ trôk. Rnê nau ueh reh ma Kôranh Brah gŭ ta kalơ trôk dŭt prêh ri!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202338 Khân păng nter lah: “Tâm rnê ma Hađăch văch tâm amoh Kôranh Brah! Nau đăp mpăn gŭ ta klơ trôk, jêh ri nau chrêk rmah klơ ntŭk dŭt prêh!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
យើនមាកោរាញឞ្រាសលែៈមឞើសមាខាន់ពាង់ នាវអីខាន់ពាង់មឞើសងក៝ចនៃនើស មោអោសគែសនាវខ្លៃអ៝ន់មាខាន់ពាង់នើម ជេងគែសនាវខ្លៃអ៝ន់មាឞ៝ន់។ អាបៃអ្យាមពោលអីមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែស លែៈមឞើសងក៝ចជេសទឹងលែៈនាវអីនៃអ៝ន់មាខាន់អៃមៃតានាវទើយឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីក្ល៝សអ្វែសអីកោរាញឞ្រាសនើមដាៈហាន់តាៈឞើសកាលើត្រោក។ ឞ៝លលាសផូងតោងពារ់ក៝ៈអុចគឹតវ៝ត់នាវអីនៃហោងាន់ដ៝ង់។