Luka 18:16 - Bunong16 យើនមាឞ្រាសយេឆូ ក្វាល់មពោលក៝នឆែអីនៃហាន់អាពាង់ ជេសរីពាង់លាសមាមពោលអ៝សម៝នពាង់៖ “អ៝ន់ផូងក៝នឆែវាច់តាគ៝ប់ លើយអោសឞ្វៃពាង់ យ៝រលាសខាន់ពាង់មោអោសនហាវអេងឆាក់ខាន់ពាង់នើម យើនមាញឆីងមាមេៈឞឹហោងាន់ ឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសអុចម៝ត់អ្វាញ់ខាន់ពាង់គែសកើតនទ្រីដ៝ង់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect16 Yơn ma Brah Yêsu kuăl mpôl kon se i nây hăn a Păng, jêh ri Păng lah ma mpôl oh mon Păng: “Ăn phung kon se văch ta Gâp, lơi ôh buay păng, yorlah khân păng mâu ôh n'hao êng săk khân păng nơm, yơn ma nsing ma mê̆ bơ̆ hô ngăn, bunuyh i Kôranh Brah ŭch mât uănh khân păng geh kơt ndri đŏng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202316 Ƀiălah Brah Yêsu kuăl khân păng jêh ri lah pô aơ: “Ăn phung kon se jê̆ văch ta Gâp, lơi ta buay khân păng ôh; yorlah ƀon bri hađăch Brah Ndu prăp ma phung bunuyh tâm ban ma phung kon se jê̆ nây. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
យ៝រលាសកោរាញឞ្រាសលែៈកើបក្ល៝សអីឆាយឞូនុយ្សមោញឆីងនៃយ៝រមាអីអូរនៃ ជេសរីពាង់លែៈកើបក្ល៝សដ៝ង់អីអូរឞូនុយ្សមោញឆីងនៃយ៝រមាអីឆាយនៃ។ លាសនទើអីនៃមោងាន់ អ៝សក៝នខាន់ពាង់អីហោមក៝នឆែជេងតឹមឞានមាអ៝សក៝នផូងអីមោញឆីង។ យើនមានហេលនានេៈអ៝សក៝នអីនៃលែៈជេងប៝នលានកោរាញឞ្រាស។