Luka 17:6 - Bunong6 ឞ្រាសយេឆូ លាសមាខាន់ពាង់៖ “លាសខាន់មៃគែសនាវញឆីងជេៈតឹមឞានមាទូគារ់នតីលទុតជេៈ ជេសរីខាន់មៃលាសមាតើមឆីក្វ៝ង់អ្យា៖ «រោករាយែសមៃហ៝នតាងក្លាងទាកវាច់ទាកវារ់រី» ពាង់មរាអ្យាត់នាវខាន់មៃងាន់រ៝”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect6 Brah Yêsu lah ma khân păng: “Lah khân may geh nau nsing jê̆ tâm ban ma du găr ntil dŭt jê̆, jêh ri khân may lah ma tơm si kuŏng dja: ‘Rôk ryeh may hon ta nklang dak văch dak văr ri’, păng mra iăt nau khân may ngăn ro.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20236 Brah Yêsu plơ̆ lah: “Tơlah khân may geh nau chroh tâm ban ma găr trau, khân may đă ma tơm si balsam aơ pô aơ: ‘Rôk hom jêh ri tăm tâm dak mƀŭt,’ păng mra tông bâr nau khân may đă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞ្រាសយេឆូ លាសមាខាន់ពាង់៖ “អាចមានាវញឆីងខាន់អៃមៃដេៈអីរ។ គ៝ប់លាសនហេលនានេៈងាន់មាខាន់អៃមៃ លាសខាន់អៃមៃគែសនាវញឆីងដេៈតឹមឞានមាទូនតីលគារ់នតីលទុតជេៈ ខាន់អៃមៃទើយដាៈយោក៖ «ទូហ៝ម់ឞើសនតុកអ្យា ហាន់គុតានតុករី» ពាង់ទូងាន់រ៝ នហ៝មាមោគែសអោសទូនតីលនទើខាន់អៃមៃមោទើយជាន។
ឞ្រាសយេឆូ លាសមាខាន់ពាង់៖ “គ៝ប់លាសនហេលនានេៈងាន់មាខាន់មៃ លាសខាន់មៃលែៈគែសនាវញឆីងន៝ប់មោគែសនាវវិវែៈតានូយ្សនហ៝ម់ មោអោសទើនកើតមាគ៝ប់ជានតើមព្លៃរាវី អ្យាទើមខាន់មៃទើយជាន យើនមាលាសខាន់មៃដាៈយោកអ្យា៖ «ទូហ៝ម់ឞើសនតុកអ្យា អ៝ន់តុបអាទាកវាច់ទាកវារ់រី» ពាង់គែសកើតនៃងាន់រ៝។
ជេសរីយោហាន-បាប់តែម ដាៈឞារហៃមពោលអ៝សម៝នពាង់ហាន់ម៝ប់ឞ្រាសយេឆូ អោបពាង់កើតនអា៖ “នោកកាល់អែនើសកោរាញឞ្រាសលែៈត៝នមាឞូនុយ្សនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាសលាស គែសឞ្រាសក្រីស អីនើមរាក្លាយ្សលែៈកោរាញឞ្រាសទែកើយ្សជុរវាច់តាៈឞើសកាលើត្រោកនតុកកោរាញឞ្រាសនើម។ មៃអ្យាឞ្រាសក្រីស អីនៃឞើស មោលាសអ៝ន់ហេនហោមក៝ប់ទូហ្វេអេងជឹត?”
លាសគ៝ប់ឞ្លាវនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស នទ្រែលមាគឹតវ៝ត់ទឹងលែៈនទើអីនទ៝ប់មពោនតាកោរាញឞ្រាស នអ៝ប់មាគែសនាវគឹតវ៝ត់អាប់នតីលងាន់ ជេសរីលាសគ៝ប់គែសនាវញឆីងទុតក្វ៝ង់ទើយដាៈយោកទូឞើសនតុកអ្យាគុនតុកអេង តីសមាគ៝ប់មោគែសអោសនាវរ៝ង់មាឞូ គ៝ប់ជេងឞូនុយ្សមោអោសគែសនាវខ្លៃទូនតីល។