Luka 16:8 - Bunong8 ជេសរីអីកោរាញរីរានេមាឞូនុយ្សម៝ត់អ្វាញ់ក្វែអីនៃ យ៝រលាសពាង់ឞ្លាវគឹតមឹនងាន់។ នទ្រីឞូនុយ្សមោអ្យាត់នាវកោរាញឞ្រាសឞ្លាវរាលាវឞូនុយ្សអ្យាត់ យ៝រលាសខាន់ពាង់ឞ្លាវជ៝យឆា គៃមាគែសនាវរេសអ្វែសតានែសនតូអ្យា។ យើនមាឞូនុយ្សអ្យាត់នាវកោរាញឞ្រាសមោអោសឞ្លាវកើតខាន់ពាង់គុរេសគឹតមានាវរេសអ្វែសតានារជឹតនាប់តៃ”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect8 Jêh ri i kôranh ri rnê ma bunuyh mât uănh kue i nây, yorlah păng blao gĭt mân ngăn. Ndri bunuyh mâu iăt nau Kôranh Brah blao rlau bunuyh iăt, yorlah khân păng blao joi sa, gay ma geh nau rêh ueh ta neh ntu dja. Yơn ma bunuyh iăt nau Kôranh Brah mâu ôh blao kơt khân păng gŭ rêh gĭt ma nau rêh ueh ta nar jât năp tay.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20238 Kôranh păng tâm rnê ma bunuyh mât uănh ngih kue nây ƀư blau gĭt mĭn ngăn kơt nây. Yorlah phung kon rnôk aơ blau rlau lơn phung kon nau ang tâm nau gŭ ngao ma phung băl khân păng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞូម៝សពាង់អីងើយតឹមរាទ៝ង់ដាសគ៝ប់អីឞូនុយ្សតាៈឞើសកោរាញឞ្រាស កោរាញឞ្រាសហោមយោៈមោអោសកើបនាវតីសពាង់ យើនមាឞូម៝សពាង់អីងើយតឹមរាទ៝ង់ដាសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីក្ល៝សអ្វែស កោរាញឞ្រាសហោមកើបនាវតីសពាង់នានាវ ឞ៝លលាសតារានោកអាបៃអ្យា មោលាសតារានោកកោរាញឞ្រាសម៝ត់អ្វាញ់ទឹងលែៈឞូនុយ្សងាន់តៃកាដោយ”។
យើនមាខាន់អៃមៃនៃ ខាន់អៃមៃលែៈជេងទូផូងអីកោរាញឞ្រាសទែលែៈកើយ្សជេស ជេងមពោលឞូនុយ្សជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាសអីកាដាច់ ជេងមពោលអីក្ល៝សអ្វែស ជេងប៝នលានអីកោរាញឞ្រាសលែៈឆ៝ៈព្រាប់មាពាង់នើម គៃមាមឞើសងក៝ចនាវទុតអ្វែសអីកោរាញឞ្រាសលែៈជាន ពាង់អីលែៈក្វាល់ខាន់អៃមៃលោសឞើសនតុកង៝ ហាន់គុអានតុកអាងនតុកពាង់នើមអីអ្វែសទុតនាវងាន់នៃ។