Luka 16:30 - Bunong30 ឞូនុយ្សនទ្រ៝ង់ជ៝ល់អើសមាពាង់ជឹត៖ «មោអោស! ហើយចែ អ៝ន់គែសទូហ្វេឞូនុយ្សអីតាៈឞើសខឹតហាន់មឞើស រីមើខាន់ពាង់រាគ៝ល់លើយនូយ្សនហ៝ម់អ្យើស»។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect30 Bunuyh ndrŏng jŏl ơh ma păng jât: ‘Mâu ôh! Hơi che, ăn geh du huê bunuyh i tă bơh khât hăn mbơh, ri mơ khân păng rgâl lơi nuih n'hâm djơh’. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202330 Bunuyh ndrŏng lah tay: ‘Hơi chô yau Y-Abraham, mâu di pônây ôh! Ƀiălah tơlah geh bunuyh khĭt dâk rêh tay mâp ta păng, ri mơ khân păng mra rmal nau tih.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
លាសខាន់អៃមៃមោអុចកោរាញឞ្រាសតេៈទោយ្ស លាសនទ្រីគុឆ៝ង់ជានអ្វែសហ៝ម់ គៃមាគឹតឆៃនូយ្សនហ៝ម់ខាន់អៃមៃលែៈរាគ៝ល់ងាន់រ៝។ លើយហោមលាសអេងតាឆាក់ខាន់អៃមៃនើម៖ «គ៝ប់លែៈឆៅអាឞ្រាហាម់ ងាន់ នទ្រីកោរាញឞ្រាសមោហោមអោសតេៈទោយ្ស»។ គ៝ប់លាសមាខាន់អៃមៃ ជេងឆៅអាឞ្រាហាម់ ទើមមោអោសគែសនាវខ្លៃ លុអ្យាកោរាញឞ្រាសឆ៝ៈជានឆៅអាឞ្រាហាម់ ជេងដ៝ង់។