Luka 11:51 - Bunong51 ជេងនតើមឞើសក៝នអាដាម់ រាញាពាង់កាអីន ងខឹតអីអ៝សពាង់រាញាអាបែល នហ៝មាត៝ត់ឞូងខឹតឆាការី អីឞូងខឹតពាង់តាវាសវាងញឆឺងគុចពូរនទើជានឞ្រាស មាញីសជានឞ្រាសរី។ គ៝ប់មឞើសមាខាន់មៃ មហាមខាន់ពាង់អីនៃកោរាញឞ្រាសមរាតេៈទោយ្សតារានោកឞូនុយ្សអាបៃអ្យា។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect51 jêng ntơm bơh kon Ađăm rnha păng Kain nkhât i oh păng rnha Abel, n'ho ma tât bu nkhât Sakari, i bu nkhât păng ta vah vang nsưng gŭch pur ndơ jan brah, ma nhih jan brah ri. Gâp mbơh ma khân may, mham khân păng i nây Kôranh Brah mra tê̆ dôih ta rnôk bunuyh aƀaơ dja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202351 nâm bu ntĭt ntơm bơh mham Y-Abel tât ta mham Y-Sakari, bu nkhĭt ta vah vang nơng ƀư brah jêh ri ntŭk kloh ueh. Di ngăn, Gâp lah ma khân may, bu mra dăn mham nây ma bunuyh rnôk aƀaơ aơ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
លាសនទ្រីទឹងលែៈមហាមមពោលឞូនុយ្សឆ៝ង់អីនៃក្រេបតាខាន់មៃទាទេ ជេងនតើមឞើសក៝នអាដាម់ រាញាពាង់កាអីន ងខឹតអីអ៝សពាង់រាញាអាបែល នហ៝មាត៝ត់ឞូងខឹតឆាការី អីក៝នបារាកី អីអូចែខាន់មៃងខឹតពាង់តាវាសវាងញីសជានឞ្រាស តាញឆឺងគុចពូរនទើជានឞ្រាសរី។ ឞ៝លលាសទឹងលែៈឞូនុយ្សអីនៃលែៈឞូងខឹតឞើសកាល់អែនើស ទោយ្សអីនៃហោមអែតេៈមាខាន់មៃដ៝ង់។
យ៝រមានាវញឆីង ទឹងនទើជានឞ្រាសអាបែល ញហើរមាកោរាញឞ្រាស កោរាញឞ្រាសឆ៝ៈទើន តីសមានទើជានឞ្រាសកាអីន អីនោអាបែល នើស កោរាញឞ្រាសមោអោសឆ៝ៈទើន។ យ៝រមានាវញឆីងអីនៃកោរាញឞ្រាសរានេអាបែល កើបពាង់ជេងឞូនុយ្សឆ៝ង់។ ជេសរីកោរាញឞ្រាសរានេមានទើញហើរពាង់។ នទ្រីនាវញឆីងពាង់នៃអ៝ន់ឞ៝ន់ហោមកាសគឹតមានាវខ្លៃតានាវញឆីង ឞ៝លលាសពាង់លែៈខឹតកាដោយ។