Luka 11:2 - Bunong2 ឞ្រាសយេឆូ អើសមាខាន់ពាង់៖ “អ៝ន់ខាន់អៃមៃមឞើសឆើមកើតនអា៖ «អើឞឹ[គុតាកាលើត្រោក] អ៝ន់ទឹងលែៈឞូនុយ្សយើកមឞាសមាមៃ [ទាន់ទឹងលែៈនាវតានែសនតូអ្យាតឹងនាវមៃអុច តឹមឞានមានាវមៃនើមលែៈអុចតាកាលើត្រោកដ៝ង់]។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect2 Brah Yêsu ơh ma khân păng: “Ăn khân ay may mbơh sơm kơt nđa: ‘Ơ Bơ̆ [gŭ ta kalơ trôk], Ăn dâng lĕ bunuyh yơk mbah ma May [dăn dâng lĕ nau ta neh ntu dja tâng nau May ŭch, tâm ban ma nau May nơm lĕ ŭch ta kalơ trôk đŏng]. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20232 Păng lah ma khân păng: “Tơlah khân may mbơh sơm, lah hom: ‘Ơ Mbơ̆! Dăn Amoh Mbơ̆ dơi yơk nau kloh ueh. Ƀon bri hađăch Mbơ̆ dơi tât. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ហេនកាសគឹតទឹងលែៈខាន់អៃមៃបាបើងាន់តានាប់មាត់កោរាញឞ្រាសឞឹឞ៝ន់នើម។ ហេនកាសគឹតទឹងលែៈនទើអីខាន់អៃមៃជានយ៝រមានាវញឆីងខាន់អៃមៃ ហេនកាសគឹតដ៝ង់នទើអីខាន់អៃមៃជានរាអាសរាគាញ់យ៝រមានាវរ៝ង់ខាន់អៃមៃមាឞូ នទ្រែលមានទើអីខាន់អៃមៃគែសនាវរានើមន៝ប់រាក៝ក់មាឞ្រាសយេឆូក្រីស អីកោរាញឞ៝ន់។
ជេសរីគ៝ប់ឆៃគែសអ៝ក់រានើលកាដាច់ នអ៝ប់មាគែសឞូនុយ្សគុដ៝ង់ ឞូនុយ្សអីគុតារានើលកាដាច់អីនៃគែសនាវទើយមាផាតទោយ្ស។ ទឹងលែៈហ្វេងឞូនុយ្សខឹតអីឞូក៝សត៝ងក៝យ៝រមាខាន់ពាង់មឞើសងក៝ចឞ្រាសយេឆូ ជេងកោរាញខាន់ពាង់នើម នទ្រែលមាមឞើសងក៝ចនាវងើយកោរាញឞ្រាសនើស ទឹងលែៈខាន់ពាង់អីនៃនើសមោអោសយើកមឞាសមាមពោមពា(ឆ្យុម)អីទុតជាញអីនៃ មោលាសមារូបពាង់ ខាន់ពាង់មោដ៝ង់ឆ៝ៈទើននាវមឞេនតានទាង់ក្លែង មោលាសតាតី។ ខាន់ពាង់ទ៝ក់រេសតៃ គុម៝ត់អ្វាញ់នទ្រែលឞ្រាសក្រីស ជ៝ៈ ១០០០ នាម់។