Kôlôh 2:18 - Bunong18 លើយអោសអ្យាត់ឞូនុយ្សអីលាសខាន់អៃមៃមោទីមាឆ៝ៈនទើននទើងខោមឞើសកោរាញឞ្រាស ឞូនុយ្សអីនៃដាៈឞូជានឆាក់ទេសរាហេតងាន់ នអ៝ប់មាដាៈឞូយើកមឞាសមាតោងពារ់ដ៝ង់។ ឞូនុយ្សកើតនៃងើយអ៝ក់មានទើតឹមឆៃខាន់ពាង់នើម ខាន់ពាង់នហីអេងឆាក់ខាន់ពាង់នើមមានទើមោគែសនាវខ្លៃ នាវមឹនខាន់ពាង់មពែសមានែសនតូទើម[មោអោសមឹនមពែសមាឞ្រាសហ្វេងអ្វែស]។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect18 Lơi ôh iăt bunuyh i lah khân ay may mâu di ma sŏ ndơn ndơ nkhôm bơh Kôranh Brah, bunuyh i nây đă bu jan săk dêh rhêt ngăn, nđâp ma đă bu yơk mbah ma tông păr đŏng. Bunuyh kơt nây ngơi ŏk ma ndơ tâm say khân păng nơm, khân păng n'hi êng săk khân păng nơm ma ndơ mâu geh nau khlay, nau mân khân păng mpeh ma neh ntu dơm [mâu ôh mân mpeh ma Brah Huêng Ueh]. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202318 Lơi ăn bu ndơm jêh ri ƀư roh nau nkhôm yor phung srôih jan lah ƀư dêh rhêt jêh ri yơk mbah lĕ tông mpăr. Khân păng rnơm ma lĕ nau tâm saơ êng ngăn, bơh nau mĭn nglay săk geh nau sưr rlau dơm dam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
អើអ៝សនោតានាវញឆីង គ៝ប់ទ៝ង់អាពោលុស នទ្រែលមាទ៝ង់គ៝ប់នើមជេងនាវនតឹតគៃមាគែសខ្លៃមាខាន់អៃមៃ។ គ៝ប់អុចខាន់អៃមៃគឹតវ៝ត់នាវអីឞូលាសកើតនអា៖ «លើយអោសជានរាលាវដាសនទើអីលែៈគែសញចីសតានាវកោរាញឞ្រាសងើយ»។ លាសនទ្រីខាន់អៃមៃមោហោមអោសនហីអេងឆាក់នើមយ៝រមាកើបទូហ្វេនើមនតីក្វ៝ង់រាលាវមាទូហ្វេអេងជឹត។
ជេសរីគ៝ប់ពាន់អុចយើកមឞាសតាជ៝ង់តោងពារ់អីនៃ យើនមាពាង់លាសមាគ៝ប់៖ “លើយជានកើតនៃអោស យ៝រលាសគ៝ប់ជេងនើមឆើមកើលជានការនទ្រែលមៃ នអ៝ប់មានើមឆើមកើលជានការនទ្រែលផូងអ៝សនោមៃតានាវញឆីងអីមឞើសងក៝ចមាឞូនាវឞ្រាសយេឆូ ជេងកោរាញខាន់ពាង់នើមដ៝ង់។ យើកមឞាសមាកោរាញឞ្រាសហ៝ៈ! យ៝រលាសនាវមឞើសងក៝ចមាឞូនាវឞ្រាសយេឆូជេងកោរាញខាន់ពាង់នើម ជេងនាវនតើយ្សនាវងើយកោរាញឞ្រាស”។