I Têsalônik 2:9 - Bunong9 អើអ៝សនោតានាវញឆីង ខាន់អៃមៃហោមកាសគឹតនោកហេនគុនទ្រែលខាន់អៃមៃនើស ហេនជានការជ៝ក់រាអាសងាន់ ជានការទឹងមាង់ទឹងនារ គៃមាលើយអ៝ន់ខាន់អៃមៃជេរកើលឆ្យាម់ហេន នោកហេនមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែសកោរាញឞ្រាសអ៝ន់មាខាន់អៃមៃ។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect9 Ơ oh nô ta nau nsing, khân ay may hôm kah gĭt nôk hên gŭ ndrel khân ay may nơh, hên jan kar jŏk rơah ngăn, jan kar dâng măng dâng nar, gay ma lơi ăn khân ay may jêr kơl siăm hên, nôk hên mbơh nkoch nau mhe mhan ueh Kôranh Brah ăn ma khân ay may. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20239 Hơi phung oh nâu, nanê̆ khân may hôm kah gĭt ma nau jâk jêr jêh ri nau dŭt hŏt hên; tâm dôl mbơh nkoch Nau Mhe Mhan Ueh Brah Ndu ma khân may, hên pah kan măng nâm nar gay mâu ăn jêng nau jâk ôh ma du huê tâm phung khân may. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
អ៝ន់គ៝ប់ជេងនើមឆើមកើលជានការមាឞ្រាសក្រីសយេឆូ តាផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល អ៝ន់គ៝ប់ជេងនើមជានការមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែសកោរាញឞ្រាសនើម ជេងតឹមឞានមានាវជានការឞូនុយ្សជានឞ្រាសតាញីសជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាស។ កោរាញឞ្រាសដាៈគ៝ប់កើតនៃ គៃមាលែវផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ជេងឞូនុយ្សអីកោរាញឞ្រាសរ៝មតឹមឞានមាពាង់ឆ៝ៈទើននទើញហើរមាពាង់ គៃមាខាន់ពាង់ជេងផូងប៝នលានពាង់នើមតាៈឞើសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីក្ល៝សអ្វែសកើល។
នោកគ៝ប់គុនទ្រែលខាន់អៃមៃនើស លាសគ៝ប់គែសនាវមោត៝ង់គ៝ប់មោអោសទាន់នទើទូហ្វេតាមពោលខាន់អៃមៃ គ៝ប់លែៈគែសអ៝សនោតានាវញឆីងតាៈឞើសឞ្រីមាឆេដោន កើលគ៝ប់តានាវមោត៝ង់អីនៃ។ ទឹងលែៈនទើមោត៝ង់ គ៝ប់មោអោសអ៝ន់ខាន់អៃមៃគែសនាវជេរយ៝រមាកើលគ៝ប់ ឞ៝លលាសជឹតនាប់តៃ គ៝ប់មោដ៝ង់ទាន់ខាន់អៃមៃកើលគ៝ប់។
ហេនកាសគឹតទឹងលែៈខាន់អៃមៃបាបើងាន់តានាប់មាត់កោរាញឞ្រាសឞឹឞ៝ន់នើម។ ហេនកាសគឹតទឹងលែៈនទើអីខាន់អៃមៃជានយ៝រមានាវញឆីងខាន់អៃមៃ ហេនកាសគឹតដ៝ង់នទើអីខាន់អៃមៃជានរាអាសរាគាញ់យ៝រមានាវរ៝ង់ខាន់អៃមៃមាឞូ នទ្រែលមានទើអីខាន់អៃមៃគែសនាវរានើមន៝ប់រាក៝ក់មាឞ្រាសយេឆូក្រីស អីកោរាញឞ៝ន់។