Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Kôrintô 3:19 - Bunong

19 យ៝រ​លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​កើប​នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​ផូង​ឞូនុយ្ស​អី​មោ​ញឆីង​ជេង​រាលូក​ម៝ល់​ទើម។ នាវ​អី​នៃ​តឹម​ទី​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​លែៈ​គែស​ញចីស​លាស៖ «ឞូនុយ្ស​អី​គែស​នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ កោរាញ​ឞ្រាស​ទ៝ង់​នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ គៃ​មា​តេៈ​ទោយ្ស​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ»។

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

19 yorlah Kôranh Brah kơp nau mân gĭt blao phung bunuyh i mâu nsing jêng rluk mâl dơm. Nau i nây tâm di ta Nau Kôranh Brah Ngơi lĕ geh nchih lah: ‘Bunuyh i geh nau mân gĭt blao, Kôranh Brah dŏng nau mân gĭt blao bunuyh i nây, gay ma tê̆ dôih bunuyh i nây’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nau Brah Ndu Ngơi 2023

19 Yorlah nau blau mĭn tâm rnôk aơ jêng nau brŭt ndrăng tanăp Brah Ndu. Tâm ban geh nchih pô aơ: “Kôranh Brah nhŭp phung blau mĭn Tâm nau plĕch rlăm khân păng.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Kôrintô 3:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

យើន​មា​ឞូ​ម៝ស​អី​លែៈ​គែស​នាវ​ញឆីង​ន៝ប់​លែៈ​តឹម​ទី​កែស​ជេស ហេន​នតុម​នតី​មា​នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​ដ៝ង់ យើន​មា​មោ​ទី​អោស​ឆ៝ៈ​នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​តាៈ​ឞើស​ឞូនុយ្ស​តា​នែស​នតូ​អ្យា​អី​មរា​រ៝ស​ហេង ក៝ៈ​មោ​ទី​ដ៝ង់​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ម៝ត់​អ្វាញ់​តា​នែស​នតូ​អ្យា​អី​មរា​រ៝ស​ហេង​ដ៝ង់។


អើ​អ៝ស​នោ​តា​នាវ​ញឆីង គ៝ប់​ទ៝ង់​អាពោលុស  នទ្រែល​មា​ទ៝ង់​គ៝ប់​នើម​ជេង​នាវ​នតឹត​គៃ​មា​គែស​ខ្លៃ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ។ គ៝ប់​អុច​ខាន់​អៃ​មៃ​គឹត​វ៝ត់​នាវ​អី​ឞូ​លាស​កើត​នអា៖ «លើយ​អោស​ជាន​រាលាវ​ដាស​នទើ​អី​លែៈ​គែស​ញចីស​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ»។ លាស​នទ្រី​ខាន់​អៃ​មៃ​មោ​ហោម​អោស​នហី​អេង​ឆាក់​នើម​យ៝រ​មា​កើប​ទូ​ហ្វេ​នើម​នតី​ក្វ៝ង់​រាលាវ​មា​ទូ​ហ្វេ​អេង​ជឹត។


លាស​នទ្រី​ឞ៝ន់​មោ​ហោម​តឹម​ឞាន​មា​ក៝ន​ឆែ​ទាស​មា​អ្យាត់​នាវ​ឞូ​នតុម​នតី​ងក្លាៈ​អុច​ដ៝ត់​អុច​តេក​ឞ៝ន់។ ឞ៝ន់​មោ​ហោម​អោស​តឹម​ឞាន​មា​នទើ​នហោង​កាលើ​ទាក​ឆ្យាល​ខោម​ជឹត​នាប់​ខោម​ជឹត​កើយ ជេសរី​មោ​ហោម​ទាស​មា​អ្យាត់​នាវ​ឞូ​ឞ្លាវ​មរោស​ឞូ​ឞ្លាវ​រាលាម់​នៃ​ដ៝ង់។


នាវ​មឹន​គឹត​ឞ្លាវ​កើត​នៃ មោ​អោស​ទី​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស ជេង​តាៈ​ឞើស​នាវ​មឹន​អ្យើស​ផូង​ឞូនុយ្ស​អី​មោ​ញឆីង តាៈ​ឞើស​នាវ​អុច​អ្យើស​តា​នូយ្ស​នហ៝ម់ នទ្រែល​មា​តាៈ​ឞើស​ឞ្រាស​អ្យើស​ទើម‌


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ