I Kôrintô 2:9 - Bunong9 តានាវកោរាញឞ្រាសងើយលែៈគែសញចីស៖ «មោគែសអោសត្រោមមាត់ទូហ្វេឞូនុយ្សអ្វាញ់ឆៃ មោគែសអោសតោរទូហ្វេឞូនុយ្សអ្យាត់តាង់ មោគែសអោសនូយ្សនហ៝ម់ទូហ្វេឞូនុយ្សមឹនត៝ត់ នាវអីកោរាញឞ្រាសលែៈអើមនទ្រាប់អ៝ន់មាឞូម៝សអីរ៝ង់មាពាង់នើម»។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect9 Ta Nau Kôranh Brah Ngơi lĕ geh nchih: ‘Mâu geh ôh trôm măt du huê bunuyh uănh say, mâu geh ôh tôr du huê bunuyh iăt tăng, Mâu geh ôh nuih n'hâm du huê bunuyh mân tât, Nau i Kôranh Brah lĕ ơm ndrăp ăn ma bu moh i rŏng ma Păng nơm’. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20239 Ƀiălah, tâm ban ma nau nchih: “Lĕ nau măt mâu mâp saơ, tôr mâu mâp tăng, Jêh ri nuih n'hâm mâu mâp mĭn Brah Ndu hŏ ơm rơm jêh ma phung bunuyh rŏng ma Păng.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
យើនមាកោរាញឞ្រាសលែៈមឞើសមាខាន់ពាង់ នាវអីខាន់ពាង់មឞើសងក៝ចនៃនើស មោអោសគែសនាវខ្លៃអ៝ន់មាខាន់ពាង់នើម ជេងគែសនាវខ្លៃអ៝ន់មាឞ៝ន់។ អាបៃអ្យាមពោលអីមឞើសងក៝ចនាវមហែមហានអ្វែស លែៈមឞើសងក៝ចជេសទឹងលែៈនាវអីនៃអ៝ន់មាខាន់អៃមៃតានាវទើយឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីក្ល៝សអ្វែសអីកោរាញឞ្រាសនើមដាៈហាន់តាៈឞើសកាលើត្រោក។ ឞ៝លលាសផូងតោងពារ់ក៝ៈអុចគឹតវ៝ត់នាវអីនៃហោងាន់ដ៝ង់។