II Yôhan 1:1 - Bunong1 ឆ៝ម់បុតអ្យាតាៈឞើសគ៝ប់យោហាន អីកោរាញតាផូងអីញឆីងមាឞ្រាសយេឆូក្រីស ។ ទាន់អោបនាវអ្វែសលាង់មាយោសឞូអូរ នទ្រែលមាផូងអ៝សក៝នឞូអូរអីនៃ។ លែៈកោរាញឞ្រាសទែកើយ្សខាន់អៃមៃជេស។ គ៝ប់រ៝ង់ខាន់អៃមៃងាន់ងេន។ មោអោសទើនទូហ្វេគ៝ប់ទើមអីគែសនាវរ៝ង់អីនៃ ទឹងលែៈមពោលអីលែៈគឹតនាល់នាវងាន់ ខាន់ពាង់គែសនាវរ៝ង់អីនៃដ៝ង់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect1 Samƀŭt dja tă bơh gâp Yôhan i kôranh ta phung i nsing ma Brah Yêsu Krist. Dăn ôp nau ueh lăng ma yôh bu ur, ndrel ma phung oh kon bu ur i nây. Lĕ Kôranh Brah de kơih khân ay may jêh. Gâp rŏng khân ay may ngăn ngên. Mâu ôh dơn du huê gâp dơm i geh nau rŏng i nây, dâng lĕ mpôl i lĕ gĭt năl Nau Ngăn, khân păng geh nau rŏng i nây đŏng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20231 Kôranh bu ranh nchih njuăl ma bu ur, nơm Brah Ndu săch jêh, ndrel ma phung kon ay jêng phung gâp rŏng tâm nau ngăn; mâu di knŏng gâp dơm ôh, ƀiălah lĕ rngôch phung gĭt năl jêh nau ngăn tâm ban lĕ, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ត៝ត់មាគ៝ប់ឆៃខាន់ពាង់មោហោមតឹងនាវងាន់អីនាវមហែមហានអ្វែសនៃ គ៝ប់អោបពេត្រោស តាងក្លាងឞូឞាល់៖ “លាសមៃអីផូងអីឆ្រាអែល មោហោមអោសជានតឹងនាវវៃផូងអីឆ្រាអែល ជានគុងាវតឹមឞានមាផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល ច្រាវ លាសនទ្រីមើមមៃទើយញច៝ប់ផូងអីមោទីផូងអីឆ្រាអែល អ៝ន់ជានតឹងនាវវៃផូងអីឆ្រាអែល ?
កោរាញឞ្រាសឞឹលែៈអើមជេសកើយ្សខាន់អៃមៃ ជេសរីឞ្រាសហ្វេងអ្វែសជានអ៝ន់ខាន់អៃមៃជេងប៝នលានកោរាញឞ្រាស គៃមាខាន់អៃមៃអ្យាត់នាវឞ្រាសយេឆូក្រីស នទ្រែលមាគែសយោៈនាវតីសតាៈឞើសនាវអ្យ្រាសមហាមឞ្រាសយេឆូក្រីស នើមតាផូងខាន់អៃមៃ។ ទាន់នាវអ្វែស នទ្រែលមានាវដាប់មពាន់កោរាញឞ្រាសនើមគុតាខាន់អៃមៃលើមាហោលើមាអ៝ក់។