II Timôthê 2:19 - Bunong19 យើនមានាវងាន់កោរាញឞ្រាសទុតន៝ប់តឹមឞានមាមែសន៝ប់មោឞ្លាវងគើ ជេសរីលែៈគែសញចីសលាសកើតនអា៖ «កោរាញឞ្រាសលែៈគឹតនាល់ជេសឞូម៝សជេងប៝នលានពាង់នើម» ជេសរី «ឞូម៝សអីមឞើសងក៝ចពាង់នើមលែៈញឆីងមាកោរាញឞ្រាស អ៝ន់ទូងាយហ៝ម់ឞើសនាវជានអ្យើស»។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect19 Yơn ma nau ngăn Kôranh Brah dŭt nâp tâm ban ma meh nâp mâu blao n'gơ, jêh ri lĕ geh nchih lah kơt nđa: ‘Kôranh Brah lĕ gĭt năl jêh bu moh jêng ƀon lan Păng nơm’, jêh ri ‘Bu moh i mbơh nkoch păng nơm lĕ nsing ma Kôranh Brah, ăn du ngai hŏm bơh nau jan djơh’. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202319 Ƀiălah, nau mbon lĕ nâp Brah Ndu ăt gŭ nâp, ma nau tâp pŏng pô aơ: “Kôranh Brah gĭt năl phung bunuyh jêng phung Păng;” jêh ri: “Mbu moh kuăl mbơh sơm amoh Kôranh Brah, ăn der ngai bơh nau mâu di.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ឞារហៃហេនទាន់អោបនាវអ្វែសលាង់ផូងញឆីងមាកោរាញឞ្រាសតាប៝នកោរិនតោ ។ កោរាញឞ្រាសលែៈក្វាល់ជេសខាន់អៃមៃអ៝ន់ជេងផូងប៝នលានពាង់នើម នអ៝ប់មាជានខាន់អៃមៃលែៈជេងប៝នលានពាង់នើមអ៝ន់គុក្ល៝សអ្វែសយ៝រមានទើឞ្រាសក្រីសយេឆូ លែៈជាន។ ខាន់អៃមៃជេងប៝នលានកោរាញឞ្រាស នទ្រែលមាទឹងលែៈឞូនុយ្សតាអាប់នតុកអីញឆីងមាឞ្រាសយេឆូក្រីស អីកោរាញឞ៝ន់។ ពាង់ជេងកោរាញមាខាន់ពាង់អីនៃ នទ្រែលមាជេងកោរាញមាទឹងលែៈផូងឞ៝ន់ដ៝ង់។
លាសគ៝ប់ជ៝ៈត៝ត់ ឆ៝ម់បុតអ្យាមរាកើលមៃ អ៝ន់មៃគឹតម៝សនទើអ្វែសមាជានតាផូងញឆីងមាកោរាញឞ្រាស ជេងឞាល់មពោលកោរាញឞ្រាសអីរេសងាន់។ ផូងអីនៃកោរាញឞ្រាសអ៝ន់ញជ្រាង់នាវនតុមនតីមានាវងាន់ នទ្រែលមាមឞើសងក៝ចនាវងាន់ពាង់នើម នទ្រីខាន់ពាង់ជេងន៝ប់តឹមឞានមាមែសនតូរជានអ៝ន់ជៃជេងន៝ប់។
មពោមពា(ឆ្យុម)អីមៃឆៃនៃ ឞើសនតើមនើសគែសនាវរេស យើនមាអាបៃអ្យាមោហោមរេសអោស ពាង់មរាលោសឞើសនតូឞ្រ៝ង់ ជេសរីរ៝សលេកតៃ។ ទឹងលែៈឞូនុយ្សអីគុតានែសនតូអីមោគែសកោរាញឞ្រាសញចីសរាញាឆាក់តាឆ៝ម់បុតនាវរេសឞើសនតើមគែសនែសនតូ ខាន់ពាង់គែសនាវនទ្រ៝ត់ហីសរាហ៝ល់ងាន់ យ៝រលាសឆៃមពោមពា(ឆ្យុម)អីនៃពាង់ឞើសនតើមនើសគែសនាវរេស អាបៃអ្យាមោគែសជឹតអោស ជេសរីឆៃតៃពាង់។