II Kôrintô 6:16 - Bunong16 ញីសឞ្រាសកោរាញឞ្រាសនើមដាសមានតុកអោបឞ្រាសឞ្លាវតឹមលាប់ឞាល់ដ៝ង់ឞើស? យ៝រលាសទឹងលែៈឞ៝ន់ជេងតឹមឞានមាញីសឞ្រាសកោរាញឞ្រាសនើម ឞ្រាសអីរេសងាន់ ពាង់លែៈលាសជេសកើតនអា៖ «គ៝ប់មរាគុតាខាន់ពាង់ ជេសរីហាន់ឞ្រោៈនទ្រែលខាន់ពាង់ដ៝ង់។ គ៝ប់មរាជេងអីឞ្រាសខាន់ពាង់ ជេសរីខាន់ពាង់ជេងអីផូងប៝នលានគ៝ប់នើម»។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect16 Nhih brah Kôranh Brah nơm đah ma ntŭk ôp brah blao tâm lăp băl đŏng bơh? Yorlah dâng lĕ bân jêng tâm ban ma nhih brah Kôranh Brah nơm, brah i rêh ngăn, Păng lĕ lah jêh kơt nđa: ‘Gâp mra gŭ ta khân păng, jêh ri hăn brô̆ ndrel khân păng đŏng. Gâp mra jêng i brah khân păng Jêh ri khân păng jêng i phung ƀon lan Gâp nơm’. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 202316 Mâm dơi geh nau tâm rnglăp ngih brah Brah Ndu đah lĕ rup brah? Yorlah he jêng ngih brah Brah Ndu gŭ rêh mro mrăng, nâm bu Brah Ndu lah jêh: “Gâp mra rêh gŭ tâm khân păng jêh ri hăn nsong tâm khân păng; Gâp mra jêng Brah Ndu khân păng, Jêh ri khân păng mra jêng phung ƀon lan Gâp.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
លាសគ៝ប់ជ៝ៈត៝ត់ ឆ៝ម់បុតអ្យាមរាកើលមៃ អ៝ន់មៃគឹតម៝សនទើអ្វែសមាជានតាផូងញឆីងមាកោរាញឞ្រាស ជេងឞាល់មពោលកោរាញឞ្រាសអីរេសងាន់។ ផូងអីនៃកោរាញឞ្រាសអ៝ន់ញជ្រាង់នាវនតុមនតីមានាវងាន់ នទ្រែលមាមឞើសងក៝ចនាវងាន់ពាង់នើម នទ្រីខាន់ពាង់ជេងន៝ប់តឹមឞានមាមែសនតូរជានអ៝ន់ជៃជេងន៝ប់។
ជេសរីកោរាញឞ្រាសលាស៖ «នាវតឹមរាង្លាប់អីគ៝ប់តឹមរាង្លាប់នទ្រែលផូងអីឆ្រាអែល តានារជឹតនាប់តៃ ជេងកើតនអា៖ គ៝ប់មរាតេៈទឹងលែៈនាវគ៝ប់ដាៈការ់តាតោរខាន់ពាង់ នទ្រែលមាញចីសនាវដាៈអីនៃតាត្រោមនូយ្សនហ៝ម់ខាន់ពាង់ ជេសរីគ៝ប់មរាជេងឞ្រាសអីខាន់ពាង់យើកមឞាស ខាន់ពាង់មរាជេងផូងប៝នលានគ៝ប់នើម។
កើតនទ្រីដ៝ង់ខាន់អៃមៃនៃគែសនាវរេសនហ៝រ៝ ខាន់អៃមៃជេងតឹមឞានមាលុឞ្ល៝នដ៝ង់ លាសនទ្រីអ៝ន់កោរាញឞ្រាសឆ៝ៈខាន់អៃមៃតឹមរាង្លាប់ឞាល់ជេងតឹមឞានមាជានទូមល៝ម់ជៃមាពាង់នើម អ៝ន់ពាង់ជានខាន់អៃមៃជេងមពោលឞូនុយ្សជានឞ្រាសអីក្ល៝សអ្វែស អីញហើរនទើជានឞ្រាសអីអ៝ន់ពាង់រាម់ យ៝រមានទើឞ្រាសយេឆូក្រីស លែៈជាននើស។ ជេសរីឞ្រាសហ្វេងអ្វែសកើលខាន់អៃមៃតានាវអីនៃ។