Êphêsô 5:6 - Bunong6 គែសឞូនុយ្សលាស៖ “នាវអីនៃមោច្រាវអោស”។ លើយអោសអ៝ន់ឞូនុយ្សអីនៃនទើមខាន់អៃមៃមានាវងើយលាៈលេងនាវងើយអីមោគែសនាវខ្លៃ យ៝រលាសកោរាញឞ្រាសជីនូយ្សតេៈទោយ្សងាន់រ៝មាឞូនុយ្សអីជាននទើអីនៃអីតឹមរាទ៝ង់ដាសពាង់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect6 Geh bunuyh lah: “Nau i nây mâu chrao ôh.” Lơi ôh ăn bunuyh i nây ndơm khân ay may ma nau ngơi lă lêng nau ngơi i mâu geh nau khlay, yorlah Kôranh Brah ji nuih tê̆ dôih ngăn ro ma bunuyh i jan ndơ i nây i tâm rdâng đah Păng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20236 Lơi ăn bu ndơm khân may ma nau mâu khlay ôh; yor bơh nau nây yơh nau Brah Ndu ji nuih nkhŭt tŭp ta noi deh mâu tông bâr. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
លើយអោសអ្យាត់ឞូនុយ្សអីលាសខាន់អៃមៃមោទីមាឆ៝ៈនទើននទើងខោមឞើសកោរាញឞ្រាស ឞូនុយ្សអីនៃដាៈឞូជានឆាក់ទេសរាហេតងាន់ នអ៝ប់មាដាៈឞូយើកមឞាសមាតោងពារ់ដ៝ង់។ ឞូនុយ្សកើតនៃងើយអ៝ក់មានទើតឹមឆៃខាន់ពាង់នើម ខាន់ពាង់នហីអេងឆាក់ខាន់ពាង់នើមមានទើមោគែសនាវខ្លៃ នាវមឹនខាន់ពាង់មពែសមានែសនតូទើម[មោអោសមឹនមពែសមាឞ្រាសហ្វេងអ្វែស]។
អើផូងអីគ៝ប់រ៝ង់ តានែសនតូអ្យាគែសអ៝ក់ឞូនុយ្សនតើយ្សងក្លាៈនាវងើយកោរាញឞ្រាស។ លាសនទ្រីលើយហ៝ៈអ្យាត់អោសទឹងលែៈឞូនុយ្សអីមឞើសអេងឆាក់ពាង់នើមគែសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាខាន់ពាង់។ អ្យាត់មាខាន់អៃមៃរាល៝ងអ្វាញ់ខាន់ពាង់ប៝ត់ គៃមាគឹតនហេលនទើខាន់ពាង់មឞើសងក៝ចនៃតាៈឞើសកោរាញឞ្រាសងាន់មោលាសមោ។