Êphêsô 4:9 - Bunong9 នាវលាស៖ «ហាវតាកាលើ»អីនៃម៝សបាៈគែសនាវខ្លៃ? នាវអីនៃគែសនាវខ្លៃឞ្រាសក្រីស លែៈល៝រជុរជេសតានែសនតូអីទុតទេសអ្យាប៝ត់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect9 Nau lah: ‘Hao ta kalơ’ i nây moh ƀă geh nau khlay? Nau i nây geh nau khlay Brah Krist lĕ lor jŭr jêh ta neh ntu i dŭt dêh dja ƀŏt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nau Brah Ndu Ngơi 20239 Tơlah ngơi “Păng hŏ hao klơ” moh nau bu ntĭt, lah mâu di jêng Păng jŭr jêh tâm lĕ ntŭk dêh rlau lơn tâm dâng neh ntu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
យើនមាឞ៝ន់លែៈគឹតមាឞ្រាសយេឆូ កោរាញឞ្រាសទែអ៝ន់ពាង់ជេងជេៈតាន៝ម់ផូងតោងពារ់ទូប្ល៝ត់ទើម។ យ៝រលាសពាង់លែៈឆ៝ៈទើននាវជេរជ៝ត់ត៝ត់ខឹត អាបៃអ្យាកោរាញឞ្រាសលែៈអ៝ន់ពាង់នាវច្រេកលើប នទ្រែលមាអ៝ន់ឞូយើកមាពាង់។ យ៝រមានាវអ្វែសកោរាញឞ្រាសនើម ពាង់ខឹតជេស គៃមានត្រ៝ៈទឹងលែៈរាងោចឞូនុយ្ស។