Nau Ntơm 32:20 - Nau Brah Ndu Ngơi 202320 jêh ri lah: ‘Ri, oh mon may Y-Yakôb, hăn pakơi hên.’” Yorlah Y-Yakôb mĭn êng: “Gâp njuăl lĕ ndơ ăn nây hăn lor ma gâp gay ƀư ma Y-Êsau bah ji nuih, jêh nây dĭng mâp muh măt; klăp lah păng mra vơt dơn gâp ueh.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect20 Khân may mbơh ma păng: «Yakôp bunuyh sơm kơl jan kar may hôm e brô̆ bơh kơi gâp ro»”. Yakôp jan kơt nây, yorlah păng mân: “Dâng lĕ ndơ gâp ăn bu leo ndjôt lor ma ăn nô gâp nây, gâp ŭch păng bah ji nuih ma gâp ro. Jêh ri tât gâp tâm mâp đah păng nơm tay, klăp lah păng rom gâp ma nau ueh”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong20 ខាន់មៃមឞើសមាពាង់៖ «យាកោបឞូនុយ្សឆើមកើលជានការមៃហោមអែឞ្រោៈឞើសកើយគ៝ប់រ៝»”។ យាកោបជានកើតនៃ យ៝រលាសពាង់មឹន៖ “ទឹងលែៈនទើគ៝ប់អ៝ន់ឞូលែវញអោតល៝រមាអ៝ន់នោគ៝ប់នៃ គ៝ប់អុចពាង់ឞាសជីនូយ្សមាគ៝ប់រ៝។ ជេសរីត៝ត់គ៝ប់តឹមម៝ប់ដាសពាង់នើមតៃ ក្លាប់លាសពាង់រ៝មគ៝ប់មានាវអ្វែស”។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |