Nau Ntơm 20:17 - Nau Brah Ndu Ngơi 202317 Jêh nau nây, Y-Abraham mbơh sơm dăn Brah Ndu jêh ri Brah Ndu ƀư bah Y-Abimêlek, ur păng, nđâp phung oh mon bu ur hađăch gay khân păng dơi geh kon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect17-18 Nôk nây yor ma Sara i ur Abrahăm nây gŭ ta jay kađăch Abimalĭch, Brah Yêhôva ăn dâng lĕ bu ur i gŭ ta jay păng bah bă kon. Abrahăm mbơh sơm ăn ma Abimalĭch dăn ma Kôranh Brah, jêh ri Kôranh Brah jan ăn bah ji păng, ăn bah ji ur păng, ndrel ma lĕ dâk bu ur păng, jêh ri mpôl nây geh oh geh kon jât. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong17-18 នោកនៃយ៝រមាឆារាអីអូរអាឞ្រាហាម់ នៃគុតាជៃកាដាច់អាបីមាលិច ឞ្រាសយេហោវាអ៝ន់ទឹងលែៈឞូអូរអីគុតាជៃពាង់ឞាសឞាៈក៝ន។ អាឞ្រាហាម់ មឞើសឆើមអ៝ន់មាអាបីមាលិចទាន់មាកោរាញឞ្រាស ជេសរីកោរាញឞ្រាសជានអ៝ន់ឞាសជីពាង់ អ៝ន់ឞាសជីអូរពាង់ នទ្រែលមាលែៈទឹកឞូអូរពាង់ ជេសរីមពោលនៃគែសអ៝សគែសក៝នជឹត។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pôri aƀaơ, khân may sŏk hom pơh mlâm ndrôk nkuăng jêh ri pơh mlâm biăp nkuăng jêh nây hăn mâp Y-Yôp, jêng oh mon Gâp. Yorlah khân may nơm yơh ăn khân may nhhơr mpa ƀư brah gŭch, jêh nây Y-Yôp, oh mon Gâp, mra mbơh sơm ma khân may. Gâp mra dơn nau Y-Yôp jêh ri mâu rmal ôh ma khân may tĭng nâm nau rluk khân may; yorlah khân may mâu ngơi nau di ma Gâp nâm bu Y-Yôp, oh mon Gâp, hŏ ngơi jêh.”