Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markôs 14:63 - Nau Brah Ndu Ngơi 2023

63 Kôranh ƀư brah toyh lơn nkhêk ao păng jêh ri lah: “Moh nau mbơh êng ma he hôm joi đŏng?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect

63 Jêh tăng Păng ngơi kơt nây, kôranh jan brah dŭt kuŏng nây nkhêk ao păng nơm chuik, jêh ri lah: “Bân mâu hôm khăch ôh joi bunuyh tơm say tơm tăng a êng jât.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bunong

63 ជេស​តាង់​ពាង់​ងើយ​កើត​នៃ កោរាញ​ជាន​ឞ្រាស​ទុត​ក្វ៝ង់​នៃ​ងខេក​អាវ​ពាង់​នើម​ច្វីក ជេសរី​លាស៖ “ឞ៝ន់​មោ​ហោម​ខាច់​អោស​ជ៝យ​ឞូនុយ្ស​តើម​ឆៃ​តើម​តាង់​អា​អេង​ជឹត។

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markôs 14:63
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y-Êliakim, kon bu klâu Y-Hilkia, kôranh mât uănh ngih hađăch, ndrel ma Y-Sêpna jêng kôranh nchih samƀŭt, jêh ri Y-Jôa jêng kôranh kâp nchih nau tât, kon bu klâu Y-Asap, nkhêk bok ao khân păng, plơ̆ sĭt tâm mâp đah hađăch Hêsêkia jêh ri nkoch tay ma păng lĕ nau Y-Rabshakeh ngơi.


Kôranh ƀư brah jêng nơm toyh lơn tâm phung oh nâu păng, nơm bu hŏ mbrih dak ngi kloh ta klơ bôk păng, nơm bu prăp êng jêh jêng kloh ueh gay ma nsoh bok ao, mâu dơi rơih lơi sŏk, mâu lah nkhêk ao,


Y-Yôsuê, kon bu klâu Y-Nun, jêh ri Y-Kalep, kon bu klâu Y-Jêphunê, jêng bar hê tâm lĕ phung hăn n'hut uănh jêh n'gor, nkhêk bok ao khân păng nơm.


Nôk nây, kôranh ƀư brah toyh lơn nkhêk ao păng nơm jêh ri lah: “Păng ngơi sưr rlau jêh. Mâm ƀư he ŭch ma nơm mbơh đŏng? Khân may mhe tăng jêh nau păng ngơi sưr rlau nây. Mâm khân may mĭn?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ