I Têsalônik 2:3 - Nau Brah Ndu Ngơi 20233 Yorlah nau hên mbơh nkoch mâu geh ôh luh bơh nau vĭ, mâu đŏng geh nau mĭn djơh mhĭk gay ndơm mƀruh bu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect3 Hên geh nuih n'hâm bănh, yorlah nau i hên ntŭm nti nây nơh, mâu geh rlăm, mâu geh ƀơ̆ ƀơch, mâu geh mƀrôh ôh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong3 ហេនគែសនូយ្សនហ៝ម់ឞាញ់ យ៝រលាសនាវអីហេននតុមនតីនៃនើស មោគែសរាលាម់ មោគែសបឹបើច មោគែសមរោសអោស។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aơ, gâp dâk ta aơ. Nkoch mbơh hom ma gâp tanăp Brah Yêhôva jêh ri tanăp nơm Păng tŏ jêh dak ƀâu kah: Mbu ndrôk gâp mâp sŏk jêh? Mâu lah mbu seh bri gâp mâp sŏk jêh? Mâu lah mbu nơm gâp geh ndơm mƀruh? Mbu nơm gâp tŭn jot jêh? Mbah tă ti gâp lĕ mâp sŏk jêh drăp bu blŏl gay nkŭm lơi măt gâp ma ndơ nây? Tơlah geh, gâp mra mplơ̆ sĭt ndơ nây ma khân may.”