II Têsalônik 3:1 - Nau Brah Ndu Ngơi 20231 Nglĕ dŭt, hơi phung oh nâu, mbơh sơm hom ma hên, gay ma nau ngơi Kôranh Brah mbơh nkoch gơnh ro jêh ri geh nau yơk nâm bu hŏ geh tâm khân may, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect1 Ơ oh nô ta nau nsing, ta ndơ n'glĕ dŭt, hên dăn khân ay may mbơh sơm ma hên ƀă, gay ma nau Kôranh Brah ăn mbơh nkoch gơnh lơ ma ŏk ntŭk ro, ndrel ma ăn bu yơk nau Kôranh Brah ăp ntŭk, kơt ta ntŭk khân ay may lĕ geh đŏng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bunong1 អើអ៝សនោតានាវញឆីង តានទើងគ្លែៈទុត ហេនទាន់ខាន់អៃមៃមឞើសឆើមមាហេនបាៈ គៃមានាវកោរាញឞ្រាសអ៝ន់មឞើសងក៝ចគើញលើមាអ៝ក់នតុករ៝ នទ្រែលមាអ៝ន់ឞូយើកនាវកោរាញឞ្រាសអាប់នតុក កើតតានតុកខាន់អៃមៃលែៈគែសដ៝ង់។ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |